Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds heb ingediend " (Nederlands → Frans) :

Wat de kosten betreft, ben ik me er terdege van bewust dat een geïntegreerde communicatie een conditio sine qua non is voor de goede werking van de geïntegreerde politie en zoals ik reeds uiteenzette in het vorige antwoord, ik een dossier heb ingediend in het kader van de budgetten IDP 2016 dat beoogt om een kosteloze dekking te bieden voor de volledige lokale politie met de nodige licenties tot 2019.

En ce qui concerne les coûts, bien conscient que la communication intégrée est une condition sine qua non pour le bon fonctionnement de la police intégrée, et comme je l'ai déjà exposé au point précédent, un dossier a été introduit dans le cadre des budgets IDP 2016 et vise à couvrir gratuitement l'ensemble de la police locale avec les licences nécessaires jusqu'en 2019.


Ik heb in december 2014 een wetsvoorstel hieromtrent ingediend. Dit wetsvoorstel voert de reeds eerder bestaande definitie in van een "rit zonder vervoer" opnieuw in de wet in en voorziet in een vaste vergoeding per gepresteerde rit zonder vervoer.

En décembre 2014, j'avais déposé une proposition de loi à ce sujet, laquelle réinsérait dans la loi la définition déjà existante de "course sans transport" et prévoyait une indemnité forfaitaire par course effectuée sans transport.


In dat verband heb ik reeds een plan voor intelligente snelheheidsaanpassing (ISA-plan) ingediend bij het Parlement.

A ce sujet, j'ai déjà déposé au parlement un plan d'action pour les adaptateurs intelligents de vitesse (Plan ISA).


Ik heb reeds een schriftelijke vraag ingediend met de vraag naar cijfers betreffende deze problemen.

J'ai déjà déposé une question écrite demandant des statistiques sur ces différents points.


Zoals ik reeds heb gesteld in de schriftelijke verklaring 0021/2009, die ik met collega’s heb ingediend, heeft de EU een speciaal financieel mechanisme nodig om de gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te bestrijden.

Comme je l’ai par ailleurs suggéré dans la déclaration écrite 0021/2009, que j’ai déposée avec plusieurs collègues, l’UE a besoin d’un mécanisme financier spécial pour prévenir et combattre les effets du changement climatique.


Op grond van de argumenten die reeds zijn verwoord in de amendementen die ik heb ingediend en die de heer Beaupuy heeft opgenomen in de uiteindelijke tekst, heb ik mijn steun gegeven voor dit verslag.

En raison des arguments déjà exprimés dans les amendements que nous avons déposés et qui ont été acceptés et inclus par M. Beaupuy dans le texte final, j’ai exprimé mon soutien à ce rapport.


U hebt reeds een groot aantal punten aangekaart, waarvan sommige reeds voorkomen in het voorstel dat ik heb ingediend en in de uiterst nuttige aanbevelingen van mevrouw Angelilli, maar toch geloof ik dat er nog andere punten zijn waar we in de komende maanden zorgvuldiger naar moeten kijken.

De nombreuses questions ont été abordées, dont certaines figurent déjà dans la proposition que j’ai soumise et les recommandations utiles définies par M Angelilli. Toutefois, j’estime que d’autres points méritent d’être examinés plus en détail dans les mois à venir.


Ik heb hierover reeds vragen ingediend bij zowel de Commissie als de Raad.

J’ai d’ores et déjà soumis des questions à la Commission et au Conseil à cet égard.


Ik heb hierover reeds vragen ingediend bij zowel de Commissie als de Raad.

J’ai d’ores et déjà soumis des questions à la Commission et au Conseil à cet égard.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4534 die ik daarover op 20 januari 2006 reeds heb ingediend kreeg ik nog steeds geen antwoord.

Je n'ai pas encore obtenu de réponse à ma question écrite nº 3-4534 du 20 janvier 2006, qui portait sur le même sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds heb ingediend' ->

Date index: 2022-10-21
w