Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds genoten sinds " (Nederlands → Frans) :

De minister preciseerde tevens dat " er twee geneesheren, één van het Riziv en één van de FOD Volksgezondheid, voor het eerst van het sociaal statuut genoten in 2012 terwijl de andere geneesheren hiervan reeds genoten sinds verscheidene jaren" (vraag om uitleg 5-3774).

Elle précisait que « deux médecins, un de l’Inami et un du SPF Santé Publique, ont bénéficié pour la première fois du statut social en 2012. Les autres médecins bénéficient de ces avantages sociaux depuis plusieurs années» (demande d'explications 5-3774)


De maximumduur wordt evenwel verminderd met de maanden en kwartalen die de zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot reeds heeft genoten sinds 1 juli 1997 krachtens het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en haar uitvoeringsbesluiten, met uitzondering van artikel 2bis van voornoemd koninklijk besluit en de uitvoeringsbesluiten van dat artikel.

Cependant, la durée maximum est réduite des mois et trimestres dont l'indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant a déjà bénéficié depuis le 1 juillet 1997 en vertu de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et ses arrêtés d'exécution, à l'exception de l'article 2bis de l'arrêté royal précité et les arrêtés d'exécution dudit article.


de betrokkene niet reeds sinds ten minste 10 jaar herstel in eer en rechten heeft genoten.

2º l'intéressé n'ait pas déjà bénéficié d'une réhabilitation depuis 10 ans au moins.


In zijn arrest stelt het Gerecht allereerst vast dat de wijnbenamingen, die reeds bescherming genoten op grond van de Uniewetgeving die gold vóór de invoering van de database E-Bacchus, automatisch worden beschermd uit hoofde van de wetgeving die van kracht is sinds de invoering van deze database.

Dans son arrêt, le Tribunal constate, tout d’abord, que les dénominations de vins, déjà protégées au titre de la législation de l’Union en vigueur avant l’introduction de la base de données E-Bacchus, sont automatiquement protégées au titre de la législation en vigueur depuis l’introduction de cette base de données.


Ik zou er evenwel nogmaals op willen wijzen dat bepaalde Europese wetgeving reeds sinds enkele jaren in strijd is met de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie inzake nauwkeurigere specificaties van regels met betrekking tot verzoeken van patiënten om vergoeding van de kosten voor in het buitenland genoten gezondheidszorg.

Toutefois, j’aimerais à nouveau souligner que la législation européenne est depuis plusieurs années déjà en contradiction avec les arrêts de la Cour de justice européenne, qui exige des spécifications plus précises des règles relatives aux demandes de remboursement des patients pour les coûts des soins de santé fournis à l’étranger.


Worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als grensarbeiders in Nederland de werknemers die vóór 1 januari 1994 reeds een loontrekkende activiteit uitoefenden in de Nederlandse grensstreek of een Nederlandse uitkering genoten in de zin van de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet of de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering, en die sinds voormelde datum ononderbroken verplicht verzekerd zijn voor de Nederlandse Volksver ...[+++]

Pour l'application de cet arrêté, sont considérés comme travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas, les travailleurs qui, avant le 1 janvier 1994, exerçaient déjà une activité rémunérée dans la zone frontalière néerlandaise ou bénéficiaient d'une allocation néerlandaise aux termes de l'« Algemene Arbeidsongeschiktheidswet » ou de la « Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering » et qui, depuis la date précitée, ont été couverts à titre obligatoire et sans interruption par les « volksverzekeringen » néerlandaises et habitent dans la zone frontalière belge, où ils rentrent en princi ...[+++]


In het koninklijk besluit betreffende deze compensatie staat letterlijk: «Worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als grensarbeiders in Nederland die werknemers die voor 1 januari 1994 reeds een loontrekkende activiteit uitoefenden in de Nederlandse grensstreek of een Nederlandse uitkering genoten in de zin van de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet of de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering, en die sinds voormelde datum ono ...[+++]

L'arrêté royal relatif à cette compensation prévoit littéralement: «Pour l'application de cet arrêté, sont considérés comme travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas, les travailleurs qui, avant le 1er janvier 1994, exerçaient déjà une activité rémunérée dans la zone frontalière néerlandaise ou bénéficiaient d'une allocation néerlandaise aux termes de l'«Algemene Arbeidsongeschiktheidswet» ou de la «Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering» et qui, depuis la date précitée, ont été couverts à titre obligatoire et sans interruption par les «volksverzekeringen» (assurances sociales) néerlandaises et habitent dans la zone frontalière belg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds genoten sinds' ->

Date index: 2025-05-16
w