Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesheren hiervan reeds genoten sinds » (Néerlandais → Français) :

De minister preciseerde tevens dat " er twee geneesheren, één van het Riziv en één van de FOD Volksgezondheid, voor het eerst van het sociaal statuut genoten in 2012 terwijl de andere geneesheren hiervan reeds genoten sinds verscheidene jaren" (vraag om uitleg 5-3774).

Elle précisait que « deux médecins, un de l’Inami et un du SPF Santé Publique, ont bénéficié pour la première fois du statut social en 2012. Les autres médecins bénéficient de ces avantages sociaux depuis plusieurs années» (demande d'explications 5-3774)


De maximumduur wordt evenwel verminderd met de maanden en kwartalen die de zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot reeds heeft genoten sinds 1 juli 1997 krachtens het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en haar uitvoeringsbesluiten, met uitzondering van artikel 2bis van voornoemd koninklijk besluit en de uitvoeringsbesluiten van dat artikel.

Cependant, la durée maximum est réduite des mois et trimestres dont l'indépendant, l'aidant ou le conjoint aidant a déjà bénéficié depuis le 1 juillet 1997 en vertu de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et ses arrêtés d'exécution, à l'exception de l'article 2bis de l'arrêté royal précité et les arrêtés d'exécution dudit article.


In schriftelijke vraag 5-5680 en vraag om uitleg 5-3774 vroeg ik de minister naar het aantal geneesheren- en tandartsen-ambtenaren van het RIZIV en FOD Volksgezondheid die van het sociaal statuut genoten (sinds wanneer en voor welk bedrag).

Dans ma question écrite 5-5680 et ma demande d'explications 5-3774, je demandais à la ministre le nombre de médecins-fonctionnaires et de dentistes-fonctionnaires qui bénéficiaient du statut social (depuis quand et pour quel montant).


Kan de minister hiervan reeds een lijst voorleggen, in acht genomen het feit dat er sinds 2006 sprake is van een aantal nieuwe documenten?

La ministre peut-elle déjà présenter une liste, prenant en compte le fait que depuis 2006 il est question d'adjoindre de nouveaux documents à cette liste ?


In onze bestanden worden al die geneesheren als actief beschouwd, behalve één geneesheer die sinds 2012 “tijdelijk non-actief” is verklaard. Twee geneesheren, een van het RIZIV en een van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, genoten voor het eerst het sociaal statuut in 2012.

A l’exception d’un seul, qui est déclaré « temporairement non actif » depuis 2012, tous ces médecins sont considérés comme actifs dans nos fichiers. deux médecins, un de l’INAMI et un du SPF Santé Publique, ont bénéficié pour la première fois du statut social en 2012.


1) Hoeveel geneesheren- en tandartsen-ambtenaren van het RIZIV (per dienst) en de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid genoten in 2012 van dit sociaal statuut, sinds wanneer en voor welk bedrag?

1) Combien de médecins et dentistes, fonctionnaires de l'INAMI (par service) et du Service public fédéral (SPF) Santé publique, ont-ils bénéficié en 2012 de ce statut social, depuis quand et pour quel montant ?


In zijn arrest stelt het Gerecht allereerst vast dat de wijnbenamingen, die reeds bescherming genoten op grond van de Uniewetgeving die gold vóór de invoering van de database E-Bacchus, automatisch worden beschermd uit hoofde van de wetgeving die van kracht is sinds de invoering van deze database.

Dans son arrêt, le Tribunal constate, tout d’abord, que les dénominations de vins, déjà protégées au titre de la législation de l’Union en vigueur avant l’introduction de la base de données E-Bacchus, sont automatiquement protégées au titre de la législation en vigueur depuis l’introduction de cette base de données.


Ik zou er evenwel nogmaals op willen wijzen dat bepaalde Europese wetgeving reeds sinds enkele jaren in strijd is met de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie inzake nauwkeurigere specificaties van regels met betrekking tot verzoeken van patiënten om vergoeding van de kosten voor in het buitenland genoten gezondheidszorg.

Toutefois, j’aimerais à nouveau souligner que la législation européenne est depuis plusieurs années déjà en contradiction avec les arrêts de la Cour de justice européenne, qui exige des spécifications plus précises des règles relatives aux demandes de remboursement des patients pour les coûts des soins de santé fournis à l’étranger.


Voor de compartimenten met vaste vervaldag worden minstens de volgende gegevens opgenomen : toelichting bij de situatie van elk compartiment, vermelding van de netto-inventariswaarde van elk compartiment tijdens eventueel verstreken tussentijdse periodes, de reeds geactiveerde kliks, de reeds bereikte minimale- en maximale meerwaarden, desgevallend de samenstelling van de korf onderliggend aan het instrument dat de instelling voor collectieve belegging hanteert om op de vervaldag de vooropgestelde meerwaarde te verkrijgen (naam, gewic ...[+++]

Pour les compartiments à échéance fixe, il y a lieu de fournir au moins les renseignements suivants : un commentaire de la situation de chaque compartiment, l'indication de la valeur nette d'inventaire de chaque compartiment aux éventuelles périodes intermédiaires déjà passées, les cliquets déjà activés, les éventuels planchers et plafonds de plus-value déjà atteints, le cas échéant la composition du panier constituant le sous-jacent de l'instrument au moyen duquel l'organisme de placement collectif vise à obtenir à l'échéance la plus-value escomptée (nom, poids et cours), un aperçu des modifications du panier (avec indication de la date ...[+++]


Worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als grensarbeiders in Nederland de werknemers die vóór 1 januari 1994 reeds een loontrekkende activiteit uitoefenden in de Nederlandse grensstreek of een Nederlandse uitkering genoten in de zin van de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet of de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering, en die sinds voormelde datum ononderbroken verplicht verzekerd zijn voor de Nederlandse Volksver ...[+++]

Pour l'application de cet arrêté, sont considérés comme travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas, les travailleurs qui, avant le 1 janvier 1994, exerçaient déjà une activité rémunérée dans la zone frontalière néerlandaise ou bénéficiaient d'une allocation néerlandaise aux termes de l'« Algemene Arbeidsongeschiktheidswet » ou de la « Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering » et qui, depuis la date précitée, ont été couverts à titre obligatoire et sans interruption par les « volksverzekeringen » néerlandaises et habitent dans la zone frontalière belge, où ils rentrent en princi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesheren hiervan reeds genoten sinds' ->

Date index: 2024-01-16
w