Voor de verkrijging van het duurzame verblijfsrecht blijft het verblijfsrecht van de betrokkenen onderworpen aan de voorwaarde dat zij een economische activiteit uitoefene
n als werknemers of zelfstandigen of in de ho
edanigheid van medewerkende echtgeno(o)t(e) of partner van de zelfstandige, dan wel dat zij voor zichzelf en voor hun familieleden over toereikende bestaansmiddelen beschikken om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste komen van het gastland en dat zij een ziektekostenverzekering hebben afgesloten die alle risico's in het gastland dekt, dan wel dat
zij in het ...[+++] gastland reeds worden erkend als familieleden van degene die aan deze voorwaarden voldoet.Avant l’acquisition du droit de séjour permanent, le droit de séjour des intéressés reste soumis à la condition d’exercer une activité économique en tant que travailleurs salariés ou non salariés ou en tant que conjoint ou partenaire collaborateur de travailleur indépendant, ou bien de disposer, pour soi et pour les membres de la famille, de ressources suffisantes afin d’éviter de devenir pendant le séjour une charge pour l’État membre d’accueil, et d’une assurance maladie couvrant l’ensemble de risques dans l’État membre d’accueil, ou bien d’être membre de l
a famille, déjà constituée dans l’État membre d’accueil, d’un intéressé qui répo
...[+++]nd à ces conditions.