Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een ontwerptekst opgesteld teneinde » (Néerlandais → Français) :

Mijn administratie heeft reeds een ontwerptekst opgesteld teneinde een wettelijk kader te creëren voor glijdende uurroosters.

Mon administration a déjà rédigé un projet de texte afin de créer un cadre juridique pour les horaires flottant.


Mijn administratie heeft reeds een ontwerptekst opgesteld om een wettelijk kader te creëren voor glijdende uurroosters.

Mon administration a déjà rédigé un projet de loi pour créer un cadre légal pour les horaires flottants.


Project 2: Organisatie van ten hoogste drie multilaterale bijeenkomsten met deelname van alle geïnteresseerde staten teneinde de onderhandelingen te faciliteren op basis van de via het open overleg opgestelde ontwerptekst voor een internationale gedragscode, die moeten leiden tot de afronding en formele vaststelling van de gedragscode

Projet 2 — Organisation de trois sessions multilatérales au maximum, auxquelles participeraient tous les États intéressés, dans le but de faciliter les négociations sur la base du projet de texte élaboré dans le cadre des consultations ouvertes pour un code de conduite international, en vue de parvenir à la conclusion et à l'adoption formelle de celui-ci.


Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde ...[+++]

En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la région, à l'exclusion de toute prestation sociale et d'assistance"; en outre, l'établissement en question aur ...[+++]


4. IS INGENOMEN MET het in samenwerking met het ESA opgestelde Groenboek van de Europese Commissie en het lopende consultatieproces dat werd gelanceerd om rekening te houden met de verschillende standpunten van de lidstaten, met het oog op de verdere ontwikkeling van een overkoepelend Europees ruimtevaartbeleid; NEEMT NOTA VAN de bijdragen die reeds door een significante groep van Europese actoren en burgers zijn geleverd aan het lopende raadplegingsproces met betrekking tot het Groenboek; BEKLEMTOONT dat oplossingen ...[+++]

4. SE FÉLICITE du livre vert de la Commission européenne, élaboré en coopération avec l'ASE, et du processus de consultation en cours, qui a été lancé afin de tenir compte des différentes positions des États membres et dont le but est de poursuivre l'élaboration d'une politique spatiale européenne globale; PREND ACTE des contributions déjà apportées à la consultation en cours sur le livre vert par un large échantillon d'acteurs et de citoyens européens; SOULIGNE la nécessité de répondre aux questions cruciales soulevées dans ce document et de tenir compte des aspects qui concernent les utilisateurs, afin de promouvoir les intérêts de l ...[+++]


Net zoals de Europese Commissie reeds heeft gedaan voor de lidstaten van de EG, heeft de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA thans een richtsnoer voor de EVA-staten opgesteld teneinde haar algemene benadering van de problematiek van staatssteun bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties transparant te maken.

Comme la Commission européenne l'a déjà fait à l'intention des États membres de la Communauté européenne, l'Autorité de surveillance AELE a rédigé un certain nombre de recommandations générales à l'intention des États de l'AELE pour bien clarifier sa politique dans ce domaine.


Hiertoe werden verschillende taken gerealiseerd: - twee koninklijke besluiten werden opgesteld teneinde de nieuwe taken van DAVO te wettigen; - er werd een nieuw aanvraagformulier tot tussenkomst opgesteld in de 3 landstalen en kan afgedrukt worden via de portaalsite van Financiën; - de werkmethode betreffende de voorschotten op onderhoudsgelden werd aan alle kantoren verstrekt; - er werd een brief verstuurd naar alle onderhoudsgerechtigden die reeds een besta ...[+++]

A cette fin, différentes tâches ont été réalisées: - deux arrêtés-royaux ont été rédigés afin de légaliser la nouvelle mission du SECAL; - un nouveau formulaire de demande d'intervention a été créé dans les 3 langues nationales et peut être imprimé à partir du site portail des Finances; - une méthode de traitement des dossiers relatifs aux avances sur pension alimentaire a été distribuée dans tous les bureaux; - dans tous les dossiers de recouvrement existants, une lettre a été envoyée aux créanciers d'aliments afin de savoir s'ils veulent introduire une demande de paiement d'avances; - les modifications informatiques sont en cours a ...[+++]


Wat de annulering van artikel 2 van het koninklijk besluit betreffende de gesloten centra betreft, werd een ontwerptekst opgesteld voor een specifiek besluit voor alle INAD-centra. Dit besluit wordt gelijktijdig met het reeds genoemde besluit voor advies voorgelegd aan de Raad van State.

Concernant l'annulation de l'article 2 de l'arrêté royal relatif aux centres fermés, un projet d'arrêté spécifique à tous les centres INAD a été élaboré et soumis à l'avis du Conseil d'État en même temps que l'arrêté précité.


Op het einde van de besprekingen werd een gemeenschappelijke ontwerptekst opgesteld die als basis zal dienen voor de verdere onderhandelingen. De beide delegaties zijn reeds overeengekomen dat de tweede gespreksronde in de loop van de maand februari te Den Haag zal plaatsvinden.

Les deux délégations ont déjà convenu que le second tour de négociations se tiendra à La Haye dans le courant du mois de février.


Voor dit terrein werd reeds in 1990 een bouwproject voor het Navo C3-agentschap opgesteld dat ingevolge de Golfoorlog werd uitgesteld. 3. De inplanting van het gebouw naast het hoofdkwartier streeft een optimale werking tussen de Navo en haar agentschap na, teneinde de communicatie tussen de twee complexen te vergemakkelijken.

Un projet a été élaboré dès 1990 pour le terrain où sera construite l'agence C3 de l'Otan mais sa réalisation a été différée à cause de la guerre du Golfe. 3. L'implantation du bâtiment à côté du quartier général vise à assurer le fonctionnement optimal de l'Otan et de son agence et à faciliter les communications entre les deux complexes.


w