Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds een jarenlange ervaring opgebouwd " (Nederlands → Frans) :

De EU heeft reeds behoorlijk wat ervaring opgedaan met samenwerking met ontwikkelingspartners in de Hoorn van Afrika op het gebied van landbouw en voedselzekerheid, en zij heeft waardevolle kennis opgebouwd over de meest veelbelovende strategie terzake.

L'UE dispose d'une expérience considérable en ce qui concerne la coopération avec les partenaires de l'aide au développement dans la Corne de l'Afrique dans les domaines de l'agriculture et de la sécurité alimentaire et a acquis une bonne compréhension des approches les plus prometteuses.


Ondanks de jarenlange ervaring van ons land in deze sector en de kennis die we hebben opgebouwd over het versterken van gezondheidssystemen in fragiele staten, werd van dag op dag besloten ons beleid daar te focussen op landbouw, plattelandsontwikkeling en technisch - en beroepsonderwijs in plaats van op gezondheidszorg.

Malgré l'expérience que notre pays a développée pendant des années dans ce secteur et les connaissances que nous avons acquises dans le renforcement des systèmes de santé dans les États fragiles, on a décidé du jour au lendemain de concentrer notre politique dans ces pays sur l'agriculture, le développement rural et l'enseignement technique et professionnel plutôt que sur les soins de santé.


Deze instantie heeft in het verleden immers reeds ervaring opgebouwd betreffende proeven voor kandidaten voor topfuncties binnen de federale en lokale politie (1) .

En effet, cette instance a déjà acquis par le passé une certaine expérience en matière d'épreuves pour les candidats à des hautes fonctions au sein des polices locale et fédérale (1) .


4) Bent u van plan alle hangende dossiers tegen het einde van de overgangsperiode te beslechten teneinde deze personen toe te laten het beroep dat ze reeds vele jaren uitoefenen en waarin ze een grote ervaring hebben opgebouwd, verder uit te oefenen ?

4) Comptez-vous régler l'ensemble des dossiers en cours d'ici la fin de la période transitoire afin de permettre à toutes ces personnes de continuer à exercer la profession qu'ils ont déjà exercée plusieurs années et pour laquelle ils ont acquis une grande expertise ?


Het ontwerp is opgebouwd rond twee hoofdpijlers : ten behoeve van de uitbaters van kermisattracties voorzien in een nieuwe regeling en in een raamwerk van eigen activiteiten zodat hun beroep kan blijven bestaan alsmede de uitoefening van de ambulante activiteiten hervormen om de sector, die reeds jarenlang in crisis verkeert, een nieuwe impuls geven.

Ce projet contient deux pôles principaux: conférer aux exploitants d'attractions foraines un statut et un cadre d'activité propre à assurer la pérennisation de la profession et réformer l'exercice des activités ambulantes pour essayer de redonner une vitalité à ce secteur en crise depuis plusieurs années.


Het ontwerp is opgebouwd rond twee hoofdpijlers : ten behoeve van de uitbaters van kermisattracties voorzien in een nieuwe regeling en in een raamwerk van eigen activiteiten zodat hun beroep kan blijven bestaan alsmede de uitoefening van de ambulante activiteiten hervormen om de sector, die reeds jarenlang in crisis verkeert, een nieuwe impuls geven.

Ce projet contient deux pôles principaux: conférer aux exploitants d'attractions foraines un statut et un cadre d'activité propre à assurer la pérennisation de la profession et réformer l'exercice des activités ambulantes pour essayer de redonner une vitalité à ce secteur en crise depuis plusieurs années.


Deze dienst kan op een snelle en efficiënte wijze worden opgericht gelet op de know how en ervaring die de fiscale diensten reeds hebben opgebouwd met terugbetalingsystemen in kader van stijgende energieprijzen (mazoutkorting, korting op de aardgasfactuur en korting voor propere voertuigen en voor dieselvoertuigen standaard uitgerust met een roetfilter).

Ce service pourra être mis en place rapidement et efficacement grâce au savoir-faire et à l'expérience déjÏ— acquis par le fisc dans le domaine des régimes de remboursement à la suite de l'augmentation des prix de l'énergie (réductions accordées pour le fioul domestique, le gaz naturel, les véhicules propres et les véhicules diesel équipés d'un filtre Ï— particules).


Uit de ervaring van de lidstaten waar de markten reeds jarenlang zijn opengesteld, en van de meeste nutssectoren die openstaan voor concurrentie blijkt duidelijk dat sterke regelgevers een noodzaak zijn voor de goede functionering van markt, meer in het bijzonder wat het gebruik van de netwerkinfrastructuur betreft.

L’expérience des États membres où l’ouverture des marchés remonte à plusieurs années, ainsi que celle d’autres secteurs de services d’utilité publique ouverts à la concurrence, montrent clairement que des régulateurs forts sont indispensables pour assurer le bon fonctionnement du marché, notamment en ce qui concerne l’utilisation des infrastructures de réseau.


De RKW wil door zijn belangrijke knowhow die hij dankzij een jarenlange ervaring opgebouwd heeft, ertoe bijdragen de regelgeving maximaal af te stemmen op de maatschappelijke evoluties en op de terechte verwachtingen van de burger, terwijl hij ook op een loyale wijze wil meewerken aan de uitbouw van een regeling waarin de actuele tendensen en politieke klemtonen zo getrouw mogelijk worden omgezet in concrete voorstellen en studies.

Grâce à son grand savoir-faire acquis à la suite d'une expérience de nombreuses années, l'ONAFTS entend contribuer à mettre la réglementation le plus possible en concordance avec les évolutions sociales et avec les attentes légitimes du citoyen et collaborer loyalement au développement d'un régime dans lequel les tendances actuelles et les accents politiques sont convertis le plus fidèlement possible en propositions et études concrètes.


De jarenlang opgebouwde ervaring met het bestrijden van discriminatie op bepaalde gronden, met inbegrip van het geslacht, kan worden gebruikt ten aanzien van discriminatie op andere gronden.

L'expérience accumulée pendant de nombreuses années dans la lutte contre la discrimination fondée sur certains motifs, y compris le sexe, peut être mise à profit pour combattre celle qui repose sur d'autres motifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een jarenlange ervaring opgebouwd' ->

Date index: 2021-03-28
w