Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een dossier hierover opgestart » (Néerlandais → Français) :

Dit scenario werd reeds zorgvuldig bestudeerd in de periode 2011-2012, dus lang vooraleer het M7-dossier werd opgestart, en bleek onmogelijk wegens het ontbreken van de productieketens bij de constructeur, maar vooral omwille van het feit dat verschillende aspecten van de bestaande M6-rijtuigen niet meer beantwoordden aan de Europese wetgeving zoals die in 2008 en 2011 diepgaand werd herwerkt.

Ce scénario avait déjà été minutieusement étudié durant la période 2011-2012, bien longtemps donc avant le lancement du dossier M7, et s'avérait impossible vu l'absence des chaînes de production chez le constructeur, mais surtout en raison du fait que différents aspects des véhicules M6 existants ne répondaient plus à la législation européenne profondément remaniée en 2008 et 2011.


« De uitbreiding van het toepassingsgebied van het zogenaamde mini-onderzoek heeft als gevolg dat het reeds bestaande verschil in behandeling inzake inzagerecht in het dossier al naargelang er al dan niet een gerechtelijk onderzoek is opgestart, wordt versterkt.

« L'extension du champ d'application de la ' mini-instruction ' a pour conséquence de renforcer la différence de traitement déjà existante concernant le droit de consultation du dossier, selon qu'une instruction est ouverte ou non.


Dit dossier kwam reeds ter sprake in 2012 en hierover werd een negatief rapport uitgebracht door de FOD Mobiliteit en Vervoer, die Belgocontrol en Brussels Airport destijds verzocht dat toestel geen toestemming te geven om op te stijgen.

Ce dossier avait déjà été évoqué en 2012 et avait fait l'objet d'un rapport négatif du SPF Mobilité, lequel avait demandé à l'époque à Belgocontrol et Brussels Airport de refuser toute autorisation de décollage à cet avion.


3. a) Heeft u hierover reeds overleg gepleegd op Europees niveau? b) Zo ja, wat zijn de bevindingen? c) Zo neen, is er bereidheid om dit dossier op de agenda te zetten?

3. a) Avez-vous déjà eu une concertation à l'échelon européen? b) Dans l'affirmative, quels en sont les résultats? c) Dans la négative, les partenaires européens sont-ils disposés à inscrire ce point à l'ordre du jour des discussions?


Hierover werden dadelijk na de conferentie te Oslo reeds consultaties opgestart met een aantal andere geëngageerde landen en organisaties.

Des consultations ont déjà été mises en route dans ce contexte à Oslo avec un certain nombre d'autres pays et organisations engagés.


In het verslag van het Rekenhof lezen we hierover: " De actie kan thans niet worden opgestart omdat men moeilijkheden ondervindt bij het opvragen van gegevens voor twee interne gegevensbanken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën (LOCO en CADNET), die noodzakelijk zijn om de dossiers te selecteren" .

Dans le rapport de la Cour des comptes, nous lisons que « actuellement, la difficulté rencontrée pour extraire les données de deux bases de données internes au Service public fédéral (SPF) Finances (LOCO et CADNET), indispensables pour la sélection des dossiers, empêche de lancer l'action ».


De regeringswissel en de extreem lange periode van “lopende zaken” die volgde op het ontslag van de regering hebben voor gevolg gehad dat dit dossier, dat reeds was opgestart niet werd gefinaliseerd.

Le changement du gouvernement et une période des « affaires courantes » extrêmement longue qui a suivi la démission du gouvernement ont eu pour conséquence que ce dossier, qui a déjà été entamé n’a pas été finalisé.


We hebben vastgesteld dat er hierover een bepaald scepticisme heerst, hoewel ondertussen 7 000 mensen wier dossier voor onderzoek bij de regularisatiecommissie is ingediend, reeds werkzaam zijn met een volgens de vorm opgemaakt arbeidscontract.

Nous avons constaté un certain scepticisme à ce propos bien qu'entre-temps 7 000 personnes ayant un dossier à l'examen en commission de régularisations soient occupées en vertu d'un contrat de travail en bonne et due forme.


- vastgesteld wordt dat de gevallen bepaald in artikel 12, eerste lid zich voordoen, de wijze waarop beide instellingen elkaar hierover informeren en de wijze waarop dan een reeds door het Rentenfonds opgestart onderzoek wordt overgeheveld naar de CBFA.

- il est constaté que les cas visés à l'article 12, alinéa 1, se présentent, selon lequelles les deux institutions s'en informent mutuellement et selon lequelles une enquête que le Fonds des Rentes a déjà commencée est alors transférée à la CBFA.


Reeds in 2008 was een dossier opgestart tegen de betrokkene en waren bij een huiszoeking een uitgebreid wapenarsenaal, traangas en kogelvrije vesten aangetroffen.

En 2008 déjà, un dossier relatif à l'intéressé avait été ouvert et quantité d'armes, des gaz lacrymogènes et des gilets pare-balles découverts lors d'une perquisition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een dossier hierover opgestart' ->

Date index: 2023-02-14
w