Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een aantal gunstige resultaten » (Néerlandais → Français) :

17. prijst de gestructureerde dialoog inzake justitie die concrete resultaten heeft opgeleverd en waarvan reeds een aantal aanbevelingen zijn uitgevoerd; is ingenomen met de vorderingen met het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van rechtszaken; herhaalt, in aansluiting op de aanbevelingen van de gestructureerde dialoog, de oproep tot het uitvoeren van structurele en institutionele hervormingen van het gerechtelijk apparaat, onder meer door de k ...[+++]

17. salue le dialogue structuré sur la justice, qui a produit des résultats concrets donnant lieu à la mise en œuvre d'un certain nombre de recommandations; se félicite des progrès réalisés en matière de réduction de l'arriéré judiciaire; rappelle, conformément aux recommandations du dialogue structuré, qu'elle souhaite voir le lancement de réformes structurelles et institutionnelles du système judiciaire qui apporteraient, notamment, une réponse aux problèmes d'harmonisation des quatre différents systèmes juridiques en Bosnie-Herzégovine, y compris par la mise en place d'u ...[+++]


Art. 7. De toekennings-, berekenings- en betalingsvoorwaarden (met uitzondering van het aantal uren) van de bestaande bedrijfsovereenkomsten en -gewoonten die reeds vroeger bestonden, blijven van toepassing, zelfs indien deze minder gunstig zijn dan de toekennings- en betalingsvoorwaarden voorzien bij deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 7. Les conditions d'octroi, de calcul et de paiement (à l'exclusion du nombre d'heures) des conventions et usages d'entreprise existants, restent d'application même s'ils sont moins avantageux que les conditions d'octroi, de calcul et de paiement prévus par la présente convention collective de travail.


Aangezien de wet in werking is getreden op 1 november 2014 en de eerste vergunning als onafhankelijk financieel planner pas in juni 2015 werd verstrekt, is het voorbarig om nu reeds conclusies te formuleren over een eventuele gunstige invloed van deze reglementering op de bescherming van de consument van financiële producten in België of over het aantal sancties.

Compte tenu du fait que la loi est entrée en vigueur au 1er novembre 2014 et du fait que le premier agrément en qualité de planificateur financier indépendant n'a été octroyé qu'en juin 2015, il est prématuré de tirer des conclusions quant à l'éventuel impact bénéfique de cette réglementation sur la protection du consommateur de produits financiers en Belgique ou quant au nombre de sanctions.


Het plan bestrijkt 35 acties en heeft reeds een aantal tastbare resultaten opgeleverd (het actieplan Intelligente Transportsystemen (ITS) en de spoorwegcorridors voor goederenvervoer e.d.). Dit plan zal in 2010 aan een herziening worden onderworpen om de inhoud te actualiseren.

Ce plan, qui comprend 35 actions, a déjà produit des résultats concrets (plan d’action sur les STI, corridors ferroviaires à priorité fret, etc.) et sera révisé en 2010 afin de le garder à jour.


4. a) Werd reeds een onderzoek gevoerd naar de oorzaken van het grote aantal vluchtmisdrijven? b) Zo ja, met welke resultaten? c) Zo neen, waarom niet?

4. a) S'est-on déjà intéressé aux causes de ce nombre important de délits de fuite? b) Dans l'affirmative, quels ont été les résultats de cette étude? c) Dans la négative, pourquoi une telle étude n'a-t-elle pas encore été réalisée?


Uit de evaluatie zijn een aantal positieve eerste resultaten en redelijk gunstige vooruitzichten voor het fonds naar voren gekomen.

Il ressort de cette évaluation que les premiers résultats du Fonds sont satisfaisants et que celui-ci présente des perspectives raisonnablement prometteuses pour l'avenir.


In het geheel zijn uit de evaluatie een aantal positieve eerste resultaten en redelijk gunstige vooruitzichten voor het fonds naar voren gekomen.

il ressort globalement de cette évaluation que les premiers résultats du Fonds sont satisfaisants et que celui-ci présente des perspectives raisonnablement prometteuses pour l'avenir.


Om dit verschijnsel te bestrijden heeft een toenemend aantal lidstaten verblijfstitels ingevoerd met het oog op samenwerking met de gerechtelijke instanties, hetgeen gunstige resultaten heeft opgeleverd.

Pour lutter contre ce phénomène, un nombre croissant d'États membres a instauré des titres de séjour aux fins de coopération avec la justice, avec des résultats positifs.


Om dit verschijnsel te bestrijden heeft een toenemend aantal lidstaten beperkte verblijfstitels ingevoerd met het oog op samenwerking met de gerechtelijke instanties, hetgeen gunstige resultaten heeft opgeleverd.

Pour lutter contre ce phénomène, un nombre croissant d'États membres a instauré des titres de séjour limités aux fins de coopération avec la justice, avec des résultats positifs.


Zoals hier reeds is gezegd, is gebleken dat met name het ECIP, waarvan de projecten momenteel worden afgesloten, bijzonder gunstige resultaten heeft opgeleverd.

Concrètement, l'ECIP, dont les projets arrivent aujourd'hui à leur terme, a été particulièrement couronné de succès, comme cela a été dit auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een aantal gunstige resultaten' ->

Date index: 2023-04-04
w