Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds discussies plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de preliminaire zitting, verwijst de heer Vandenberghe naar de discussie die reeds heeft plaatsgevonden.

En ce qui concerne l'audience préliminaire, M. Vandenberghe renvoie à la discussion qui a déjà eu lieu.


Wat betreft de preliminaire zitting, verwijst de heer Vandenberghe naar de discussie die reeds heeft plaatsgevonden.

En ce qui concerne l'audience préliminaire, M. Vandenberghe renvoie à la discussion qui a déjà eu lieu.


De minister van Justitie herinnert eraan dat reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers een discussie heeft plaatsgevonden over het aantal leden van de commissie voor juridische bijstand.

Le ministre de la Justice rappelle qu'une discussion a déjà eu lieu à la Chambre des représentants concernant le nombre de membres de la commission d'aide juridique.


De minister van Justitie herinnert eraan dat reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers een discussie heeft plaatsgevonden over het aantal leden van de commissie voor juridische bijstand.

Le ministre de la Justice rappelle qu'une discussion a déjà eu lieu à la Chambre des représentants concernant le nombre de membres de la commission d'aide juridique.


9. In de Begrotingscommissie hebben reeds discussies plaatsgevonden over de kwantitatieve evaluatie van de nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode 1999-2006 op basis van een werkdocument van uw rapporteur.

9. Des échanges de vues ont d'ores et déjà eu lieu au sein de la Cobu à propos de l'évaluation quantitative des perspectives financières pour la période 1999-2006 sur la base d'un document de travail présenté par votre rapporteur.


Ik wil u erop attenderen dat alle bovengenoemde standpunten de vrucht zijn van lange en gedetailleerde discussies in de Raad. Deze discussies hebben reeds lang voordat het Parlement op 3 juni jongstleden zijn Statuut goedkeurde, plaatsgevonden.

J’attire votre attention sur le fait que toutes les positions que je viens de décrire brièvement sont le résultat de débats très longs et très approfondis du Conseil et qui ont eu lieu très longtemps avant que le Parlement approuve son statut le 3? juin?


Aangezien de Commissie uw benaderingswijze deelt, zou ik in herinnering willen brengen dat een dergelijke discussie reeds talrijke jaren geleden heeft plaatsgevonden. Toen ging het om discriminatie op grond van geslacht.

Je voudrais cependant souligner - étant donné que la Commission est d’accord avec cette approche- qu’un débat similaire s’est tenu, il y a un certain nombre d’années, sur la même logique, à propos du traitement discriminatoire entre les sexes.


We zijn wel vertrokken van het oorspronkelijke wetsontwerp omdat daarover al een discussie had plaatsgevonden, omdat de Raad van State er al een advies over had uitgebracht en omdat we ook reeds kennis hadden van de opmerkingen van de balies en van de liga's voor de mensenrechten.

Nous sommes bien sûr partis du projet de loi initial parce que nous en avions déjà discuté, que le Conseil d'État avait déjà remis un avis et que nous avions pris connaissance des remarques des barreaux et des ligues des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds discussies plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-11-24
w