Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingscommissie hebben reeds discussies plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

– Gelet op de sleutelrol die de Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF) vervullen bij de totstandkoming van investeringen in het proces van onderzoek en innovatie, hebben discussies plaatsgevonden om vast te stellen op welke wijze dit proces op basis van mogelijke synergieën kan worden voortgezet. Dit heeft geleid tot een samenwerkingsovereenkomst tussen de Commissie en de EIB.

– Compte tenu du rôle essentiel que jouent la Banque européenne d'investissement (BEI) et le Fonds européen d'investissement (FEI) dans le financement du processus de recherche et d'innovation, des discussions ont eu lieu en vue d'identifier les synergies capables de faire avancer ce processus, et ont abouti à un accord de coopération entre la Commission et la BEI.


Er hebben vruchtbare uitwisselingen plaatsgevonden met de betrokken diensten van de Commissie om materiaal aan te leveren voor de discussie over de toekomstige doelstellingen van het onderzoek in Europa.

Des échanges fructueux ont eu lieu avec les services concernés de la Commission pour alimenter la réflexion sur les objectifs futurs de la recherche en Europe.


Met Moldavië en Kaapverdië hebben reeds informele contacten plaatsgevonden met het oog op het sluiten van mogelijke mobiliteitspartnerschappen met elk van deze landen.

Des contacts informels ont déjà été noués avec la Moldavie et le Cap-Vert pour envisager la mise en place de partenariats pour la mobilité avec ces deux pays.


Er zijn vorderingen gemaakt voor wat betreft de maatregelen om het beleid en de kennis te verbeteren in het kader van dit streefdoel, en er hebben reeds enige herstelactiviteiten plaatsgevonden in de lidstaten.

Des progrès ont été réalisés en ce qui concerne les actions d'amélioration des politiques et des connaissances au titre de cet objectif, et quelques activités de rétablissement ont eu lieu dans les États membres.


2. Er hebben reeds vergaderingen plaatsgevonden tussen de Veiligheid van de Staat en de politie maar dit overleg is nog niet uitgemond in een samenwerkingsakkoord.

2. Des réunions ont déjà eu lieu entre la Sûreté de l'État et la police, mais cette concertation n'a abouti à aucun accord de coopération jusqu’à présent.


Wat betreft de preliminaire zitting, verwijst de heer Vandenberghe naar de discussie die reeds heeft plaatsgevonden.

En ce qui concerne l'audience préliminaire, M. Vandenberghe renvoie à la discussion qui a déjà eu lieu.


Wat betreft de preliminaire zitting, verwijst de heer Vandenberghe naar de discussie die reeds heeft plaatsgevonden.

En ce qui concerne l'audience préliminaire, M. Vandenberghe renvoie à la discussion qui a déjà eu lieu.


6. Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst goede redenen hebben om te vermoeden dat, in verband met de voorgenomen inschakeling van de agent of de voorgenomen vestiging van het bijkantoor, geld wordt of werd witgewassen of dat gepoogd wordt of gepoogd werd geld wit te wassen of terrorisme te financieren in de zin van Richtlijn 2005/60/EG, of dat de inschakeling van zo’n agent of vestiging van dergelijk bijkantoor het risico op witwassen van geld of financiering van terrorisme zou verhogen, stellen zij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis, die vervolgens kunnen weigeren de agent of ...[+++]

6. Si les autorités compétentes de l'État membre d'accueil ont de bonnes raisons de soupçonner que, en liaison avec le projet d'utilisation de l'agent ou d'établissement de la succursale, une opération ou une tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme au sens de la directive 2005/60/CE est en cours ou a eu lieu, ou que l'utilisation de cet agent ou l'établissement de cette succursale pourraient accroître le risque de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, elles en informent les autorités compétentes de l'État membre d'origine, qui peuvent refuser d'inscrire l'agent ou la succursale ou peuvent s ...[+++]


Er hebben reeds vergaderingen plaatsgevonden tussen de vertegenwoordigers van het platform en mijn kabinet eind vorig jaar.

Des réunions ont déjà eu lieu à la fin de l'année dernière entre les représentants de la plate-forme et de mon cabinet.


In dat kader hebben reeds verschillende interkabinettenwerkgroepen (IKW) met de bevoegde ministers van de gewesten plaatsgevonden.

Dans ce cadre ont déjà eu lieu plusieurs réunions de groupe de travail intercabinets, associant les ministres régionaux compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingscommissie hebben reeds discussies plaatsgevonden' ->

Date index: 2024-10-31
w