Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds beschikbare inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

Het gaat nu reeds om duizenden dossiers waarvoor in functie van de ernst van de vaststellingen, de beschikbare inlichtingen en de geldende onderzoeks- en aanslagtermijnen bedragen aan inkomstenbelastingen en BTW kunnen worden gevorderd.

D'ores et déjà, il s'agit de milliers de dossiers, pour lesquels des montants en matière d'impôts sur les revenus et de TVA peuvent être réclamés en fonction de la gravité des constatations, des renseignements disponibles et des délais d'investigation et d'imposition en vigueur.


(17 bis) Om een betere en doeltreffender toepassing van deze richtlijn te verzekeren, moeten dezelfde verplichtingen gelden voor het verstrekken van reeds beschikbare inlichtingen door de aangezochte dienst als voor het verrichten van de nodige administratieve onderzoeken om deze inlichtingen te verkrijgen.

(17 bis) Afin de renforcer l'applicabilité et l'efficacité de la présente directive, le même niveau d'obligation devrait être appliqué tant à la communication, par l'autorité requise, des informations déjà disponibles qu'à la réalisation des enquêtes administratives nécessaires à leur obtention.


(17 bis) Om een betere en doeltreffender toepassing van deze richtlijn te verzekeren, moeten dezelfde verplichtingen gelden voor het verstrekken van reeds beschikbare inlichtingen door de aangezochte dienst als voor het verrichten van de nodige administratieve onderzoeken om deze inlichtingen te verkrijgen.

(17 bis) Afin de renforcer l'applicabilité et l'efficacité de la présente directive, le même niveau d'obligation devrait être appliqué tant à la communication, par l'autorité requise, des informations déjà disponibles qu'à la réalisation des enquêtes administratives nécessaires à leur obtention.


(17 bis) Om een betere en doeltreffender toepassing van deze richtlijn te verzekeren, moeten dezelfde verplichtingen gelden voor het verstrekken van reeds beschikbare inlichtingen door de aangezochte dienst als voor het instellen van de nodige administratieve onderzoeken om deze inlichtingen te verkrijgen.

(17 bis) Afin de renforcer le caractère exécutoire et l'efficacité de la présente directive, il faut que la même force obligatoire soit donnée tant à la communication, par l'autorité requise, des informations déjà disponibles qu'à la réalisation des enquêtes administratives nécessaires à leur obtention.


De aangezochte dienst moet zich dus aan dezelfde verplichtingen houden bij het verstrekken van reeds beschikbare inlichtingen, als bij het instellen van administratieve onderzoeken die nodig zijn om deze informatie te verkrijgen.

La communication des informations déjà disponibles et la réalisation des enquêtes administratives nécessaires pour leur obtention reçoivent dès lors la même force obligatoire pour l'autorité requise.


Uitgaande van het beginsel dat effectieve samenwerking het onverwijld verstrekken van reeds in de aangezochte lidstaat beschikbare inlichtingen veronderstelt, zijn de in deze verordening voor het verstrekken van inlichtingen gestelde termijnen als niet te overschrijden maximumtermijnen te beschouwen.

Les délais que fixe le présent règlement pour la communication des informations doivent être entendus comme des délais maximaux à ne pas dépasser, le principe étant que, pour que la coopération soit efficace, les informations dont dispose déjà l’État membre requis devraient être transmises sans délai.


Uitgaande van het beginsel dat effectieve samenwerking het onverwijld verstrekken van reeds in de aangezochte lidstaat beschikbare inlichtingen veronderstelt, zijn de in deze verordening voor het verstrekken van inlichtingen gestelde termijnen als niet te overschrijden maximumtermijnen te beschouwen.

Les délais que fixe le présent règlement pour la communication des informations doivent être entendus comme des délais maximaux à ne pas dépasser, le principe étant que, pour que la coopération soit efficace, les informations dont dispose déjà l’État membre requis devraient être transmises sans délai.


Het gaat nu reeds om duizenden dossiers waarvoor in functie van de ernst van de vaststellingen, de beschikbare inlichtingen en de geldende onderzoeks- en aanslagtermijnen bedragen aan inkomstenbelastingen en BTW kunnen worden gevorderd.

D'ores et déjà, il s'agit de milliers de dossiers, pour lesquels des montants en matière d'impôts sur les revenus et de TVA peuvent être réclamés en fonction de la gravité des constatations, des renseignements disponibles et des délais d'investigation et d'imposition en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds beschikbare inlichtingen' ->

Date index: 2022-12-14
w