Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds afgewerkte kaarten zullen dienen " (Nederlands → Frans) :

Slimme netwerken en slimme meters zullen als ruggengraat dienen voor slimme toestellen, bovenop de energiebesparing die reeds wordt bereikt door energie-efficiëntere toestellen te kopen.

Les réseaux et compteurs intelligents constitueront l'épine dorsale des appareils intelligents, et contribueront aux économies d'énergie obtenues en acquérant des appareils plus économes en énergie.


In de instellingen waar op 1 januari 1999 reeds aan collectief overleg werd gedaan, kan dit uiteraard verder blijven gebeuren tijdens de overgangsperiode, nodig voor het opstellen en uitwerken van het koninklijk besluit, waarna deze overlegstructuren aan het door koninklijk besluit bepaalde modaliteiten zullen dienen te beantwoorden.

Les organismes qui ont déjà procédé à une concertation collective avant le 1 janvier 1999 peuvent, bien entendu, continuer à le faire pendant la période transitoire nécessaire à la rédaction et à la mise en oeuvre de l'arrêté royal, après quoi ces structures de concertation devront se conformer aux modalités prévues par l'arrêté royal.


In de instellingen waar op 1 januari 1999 reeds aan collectief overleg werd gedaan, kan dit uiteraard verder blijven gebeuren tijdens de overgangsperiode, nodig voor het opstellen en uitwerken van het koninklijk besluit, waarna deze overlegstructuren aan de door het koninklijk besluit bepaalde modaliteiten zullen dienen te beantwoorden.

Dans les institutions où une concertation collective est déjà pratiquée au 1 janvier 1999, cet état de fait devrait pouvoir être maintenu au cours de la période transitoire, nécessaire à la mise au point et à la rédaction de l'arrêté royal, à l'issue de laquelle ces structures de concertation devront répondre aux modalités fixées par arrêté royal.


Ik benadruk hier dan ook het belang van het beleidsinstrumentarium waarover de federale en lokale overheden nu reeds beschikken, zoals de « Geïntegreerde Interpolitiële Criminaliteitsstatistiek » en de « Veiligheidsmonitor », welke zullen dienen aangevuld te worden met andere instrumenten.

Dès lors, je veux mettre l'accent sur les instruments de gestion dont les autorités locales et fédérales disposent désormais, comme les « Statistiques Criminelles Interpolicières Intégrées » ainsi que l'« Instrument de mesure de la Sécurité ». D'autres instruments les compléteront ultérieurement.


Er zal tevens een systeem van gecentraliseerde productie worden uitgewerkt, zodat de gemeenten enkel nog voor de uitreiking van de reeds afgewerkte kaarten zullen dienen in te staan.

Un système de production centralisée sera également développé pour que les communes soient uniquement chargées de délivrer des cartes déjà fabriquées.


4. Volgens de nieuwe Europese overheidsopdrachtenrichtlijn zullen de lidstaten een monitoring dienen op te zetten om de kmo-deelname op te volgen. a) In welke mate worden deze cijfers door de federale overheid reeds opgevolgd? b) Zijn bijkomende initiatieven nodig om aan de opgelegde monitoring uitvoering te geven? c) Zal een actieplan worden uitgewerkt en wat is desgevall ...[+++]

4. Conformément à la nouvelle directive européenne relative aux marchés publics, les États membres devront développer un système de monitoring pour suivre la participation des PME. a) Dans quelle mesure ces chiffres font-ils déjà l'objet d'un suivi des autorités fédérales? b) Des initiatives supplémentaires sont-elles nécessaires à la mise à exécution du monitoring imposé? c) Un plan d'action sera-t-il élaboré?


Deze kaarten zullen als hulpmiddel dienen bij de beslissingen in het kader van de planningsprojecten, waaronder het IRIS-plan en het GBP.

Ces cartes serviront d'outils d'aide à la décision dans le cadre de projets de planification, dont le Plan IRIS et le PRAS.


Bijvoorbeeld bij de doorlichting van processen waarin procedures spelen inzake overheidsopdrachten, facultatieve toelagen of personeelsuitgaven voor niet-statutaire personeel, heeft de inspectie van Financiën de bevoegdheid om systematisch ex post controles te voeren met steekproeven. De interne auditoren zullen dienen rekening te houden met de inspectieresultaten die reeds behaald zijn.

Par exemple, dans le cas où ils auditeraient des processus faisant intervenir des procédures de marché public, de subsides facultatifs ou des dépenses de personnel autre que statutaire, et pour lesquelles l'Inspection des Finances est chargée de procéder systématiquement à un contrôle ex post sur base d'échantillon, les auditeurs internes devront tenir compte des vérifications déjà opérées.


Of deze de veiligheid zullen dienen, is helemaal nog niet zeker, maar wat wel reeds duidelijk is, is dat de bepalingen van het koninklijk besluit niet bepaald « respectvol » zijn ten opzichte van de historische waarde van liften van vóór 1958.

Il n'est pas sûr du tout que les dispositions de l'arrêté royal renforceront la sécurité mais il est d'ores et déjà certain qu'elles ne respectent pas la valeur historique des ascenseurs d'avant 1958.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds afgewerkte kaarten zullen dienen' ->

Date index: 2022-11-01
w