Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds aanpassingen gedaan » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux wijst erop dat heel wat kleine VZW's de aanpassingen reeds hebben gedaan.

M. Mahoux précise qu'un grand nombre de petites ASBL ont déjà procédé aux adaptations.


De HZIV heeft in het verleden reeds diverse aanpassingen gedaan aan de werkomgeving om personen met een handicap te helpen hun functie te kunnen uitvoeren.

Dans le passé, la CAAMI a déjà effectué divers aménagements à son environnement de travail afin d’aider les personnes handicapées à exercer leur fonction.


Hij verwijdert een artikel aangaande het openbaar ministerie welke reeds is genoemd in het Gerechtelijk Wetboek als gevolg van de aanpassingen gedaan door dit voorstel.

Il abroge un article relatif au ministère public dont il a déjà été fait mention dans le Code judiciaire suite aux modifications introduites par la présente proposition.


Met deze aanpassingen in de basiswet komt Minister Turtelboom tegemoet aan de beloftes die werden gedaan in een protocolakkoord met de vakbonden. In dat protocolakkoord stonden ook een aantal andere beloften, die de voorbije maanden reeds gerealiseerd werden.

Par ces adaptations à la loi de principes, la ministre Turtelboom répond à un certain nombre de promesses faites dans un protocole d'accord conclu avec les syndicats. Ce protocole contenait encore d'autres promesses qui ont déjà été réalisées ces derniers mois.


2. a) Aangezien de noodzakelijke aanpassingen voor mensen met een beperkte mobiliteit reeds gedaan werden door de eigenaar is er geen noodzaak om nieuwe werkzaamheden uit te voeren. b) Gezien het antwoord op vraag 2.a) zijn er geen bedragen voorzien. c) Gezien het antwoord op vraag 2.a) zijn er geen aanpassingen noodzakelijk. d) Gezien het antwoord op vraag 2.a) is er geen timing voorzien.

2. a) Étant donné que les adaptations nécessaires pour les personnes à mobilité réduite ont déjà été faites par le propriétaire, il n'est pas nécessaire d'effectuer de nouveaux travaux. b) Vu la réponse à la question 2.a), aucun montant n'est prévu. c) Vu la réponse à la question 2.a), aucune adaptation n'est nécessaire. d) Vu la réponse à la question 2.a), aucun timing n'est prévu.


De toetreding tot de Euro-zone zou op zichzelf niet de bestaande situatie grondig wijzigen in de mate waarin België, door haar huidige wisselkoersbeleid reeds sinds enkele jaren de facto afstand heeft gedaan van de mogelijkheid tot aanpassingen via de wisselkoers.

Toutefois, l'entrée dans la zone euro ne devrait pas à elle seule modifier fondamentalement la situation existante dans la mesure où la Belgique, de par sa politique de change actuelle, a déjà, de facto, renoncé depuis plusieurs années à la possibilité d'un ajustement par le taux de change.


3. Werden reeds aanpassingen gedaan aan het elektronisch inschrijvingssysteem zodat het curriculum vitae direct aan de inschrijving kan worden gekoppeld ?

3. A-t-on déjà adapté le système d'inscription électronique de manière à ce que le curriculum vitæ puisse être directement couplé à l'inscription ?


4. In afwachting van de resultaten van het in lid 3 bedoelde overleg neemt Rusland, als voorzorg, en indien de Gemeenschap daarom verzoekt, alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, wanneer voldoende bewijs van ontwijking wordt verstrekt, voor het kalenderjaar waarin het verzoek om het in lid 3 bedoelde overleg is gedaan, of voor het daaropvolgende jaar indien de kwantitatieve beperking voor dat kalenderjaar reeds is opgebruikt, aanpassingen van de kwantitatieve beperkingen worden verricht die aansluitend op het in lid 3 bedoel ...[+++]

4. Dans l’attente du résultat des consultations visées au paragraphe 3, la Russie prend, par mesure de précaution et si la Communauté le demande, dans les cas où le contournement a été prouvé à suffisance, toutes les mesures nécessaires pour que les ajustements des limites quantitatives susceptibles d’être convenus lors des consultations puissent être effectués pour l’année civile au cours de laquelle la demande de consultations visée au paragraphe 3 a été présentée, ou pour l’année suivante si la limite de l’année en cours est épuisée.


Ze zal ervoor zorgen dat betalingsverzoeken aan de Commissie geen onregelmatige bedragen omvatten en dat de nodige financiële aanpassingen zullen worden gedaan met betrekking tot elk onregelmatig bedrag dat reeds werd bevestigd.

La Commission veillera à s'assurer que les demandes de paiement envoyées à la Commission ne comportent aucun montant irrégulier et que les montants irréguliers éventuellement déjà certifiés fassent l'objet de la correction financière appropriée.


1. In de volgende Belgische gevangenissen zijn er tot op heden nog cellen die niet zijn voorzien van een toilet: - Antwerpen: 40 cellen (momenteel worden de nodige aanpassingen gedaan); - Doornik: 70 cellen (voor 50 cellen zijn de nodige werken voorzien voor eind 2002); - Leuven-Centraal: 109 cellen (de werken zijn reeds voor één van de twee vleugels waar nog toiletten ontbreken, gestart); - Leuven-Hulp: 12 cellen (de werken dienen nog te worden voorzien); - Marneffe: 60 cellen (de nodige ...[+++]

1. Les prisons belges suivantes comportent encore actuellement des cellules qui ne sont pas équipées de toilettes: - Anvers: 40 cellules (les adaptations nécessaires sont en cours); - Tournai: 70 cellules (pour 50 cellules, les travaux nécessaires sont prévus pour fin 2002); - Louvain Centrale: 109 cellules (les travaux ont déjà commencé pour une des deux ailes où il manque encore des toilettes); - Leuven-Hulp: 12 cellules (les travaux doivent encore être prévus); - Marneffe: 60 cellules (les travaux nécessaires sont prévus à court terme); - Merksplas: 48 cellules (les travaux sont encore à prévoir); - Saint-Gilles: 188 cellules (l ...[+++]


w