Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds aangehaalde zitting " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de hierboven reeds aangehaalde beslissing van de Raad van het ICEM tijdens zijn 364ste zitting op 20 mei 1987, moest het Akkoord van Genève worden aangepast.

Suite à la décision du Conseil du CIME à sa 364ème séance du 20 mai 1987 susmentionnée, l'Accord de Genève devait être adapté.


De minister verwijst ter zake naar de reeds aangehaalde arresten van het Hof van Cassatie van 1999 en 2000 met volgende overwegingen : « overwegende dat uit de stukken waarop het Hof vermag acht te slaan niet blijkt dat de eiseres bij de kamer van inbeschuldigingstelling miskenning van haar recht van verdediging heeft aangevoerd omdat de kamer van inbeschuldigingstelling zitting hield in de gevangenis.

Elle renvoie à cet égard aux arrêts — déjà évoqués — de la Cour de cassation de 1999 et 2000, contenant notamment les attendus suivants: « (traduction) Attendu qu'il ne ressort pas des pièces auxquelles la Cour peut avoir égard que la demanderesse a allégué devant la chambre des mises en accusation la méconnaissance de son droit de défense au motif que cette dernière a siégé en prison.


Naar aanleiding van de hierboven reeds aangehaalde beslissing van de Raad van het ICEM tijdens zijn 364ste zitting op 20 mei 1987, moest het Akkoord van Genève worden aangepast.

Suite à la décision du Conseil du CIME à sa 364ème séance du 20 mai 1987 susmentionnée, l'Accord de Genève devait être adapté.


Er wordt gezocht naar bijkomende verfijning van de tekst hoewel in de aangehaalde amendementen reeds pogingen daartoe zijn gedaan, toen bepaald werd dat het verzoek moest worden neergelegd ter griffie minstens 24 uren vóór de zitting waarop (en niet wanneer) de zaak is vastgesteld.

L'objectif est d'affiner le texte des dispositions que lesdits amendements tendaient déjà à améliorer, en proposant d'écrire : « La demande (...) est déposée au greffe au moins 24 heures avant l'audience à laquelle (et non pas « lorsque ») l'affaire a été fixée (...).


Er wordt gezocht naar bijkomende verfijning van de tekst hoewel in de aangehaalde amendementen reeds pogingen daartoe zijn gedaan, toen bepaald werd dat het verzoek moest worden neergelegd ter griffie minstens 24 uren vóór de zitting waarop (en niet wanneer) de zaak is vastgesteld.

L'objectif est d'affiner le texte des dispositions que lesdits amendements tendaient déjà à améliorer, en proposant d'écrire : « La demande (..) est déposée au greffe au moins 24 heures avant l'audience à laquelle (et non pas « lorsque ») l'affaire a été fixée (.).


7. is verheugd over het resultaat van de reeds aangehaalde zitting van de Raad voor Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, en met name over de volledige steun van de Raad voor de tenuitvoerlegging van resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad en over de toezegging van de lidstaten om ongeveer 7000 man beschikbaar te stellen voor een UNIFIL-troepenmacht van maximaal 15.000 man;

7. se félicite des résultats de la réunion du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" précitée, en particulier du soutien total exprimé par le Conseil à la mise en œuvre de la résolution 1701 et de l'engagement des États membres de fournir quelque 7 000 hommes sur l'effectif maximal de 15 000 hommes que doit compter la Finul;


7. is verheugd over het resultaat van de reeds aangehaalde zitting van de Raad voor Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, en met name over de volledige steun van de Raad voor de tenuitvoerlegging van resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad en over de toezegging van de lidstaten om ongeveer 7000 man beschikbaar te stellen voor een UNIFIL-troepenmacht van maximaal 15.000 man;

7. se félicite des résultats de la réunion du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" précitée, en particulier du soutien total exprimé par le Conseil à la mise en œuvre de la résolution 1701 et de l'engagement des États membres de fournir quelque 7 000 hommes sur l'effectif maximal de 15 000 hommes que doit compter la Finul;


28. is verheugd over de steeds grotere deelneming van niet-overheidsactoren aan de zittingen van de PPV hetgeen nog eens tot uiting kwam tijdens het debat dat heeft geleid tot de reeds aangehaalde verklaring van Port Moresby van november 2008 over de financiële en voedselcrisis in de wereld, alsmede door de presentatie tijdens de zitting van de PPV in Ljubljana in maart 2008 van het rapport van de sociale en economische partners over de EPO's,

28. prend note avec satisfaction de la participation grandissante des acteurs non-étatiques aux sessions de l'APP, participation mise en lumière lors du débat ayant conduit à la déclaration précitée de Port Moresby de novembre 2008 sur les crises financière et alimentaire mondiales, ainsi que par la présentation, lors de la session de l'APP qui s'est tenue à Ljubljana en mars 2008, du rapport des partenaires économiques et sociaux sur les APE;


41. verzoekt de Commissie om een onafhankelijk denkende vertegenwoordiger als voorzitter van het reeds aangehaalde onafhankelijke panel van deskundigen te benoemen en om ervoor te zorgen dat het panel in september 2007 volledig kan functioneren; dringt er voorts op aan dat de overige panelleden de externe belanghebbenden bij het wetgevingsproces vertegenwoordigen, en dat in het panel ook onafhankelijke deskundigen en academici zitting hebben die gespecialiseerd zijn op het gebied van de vermindering van de administratieve lasten;

41. demande à la Commission de désigner un représentant choisi pour son indépendance d'esprit pour présider le groupe indépendant d'experts, précité, et de faire en sorte que ce groupe soit pleinement opérationnel d'ici septembre 2007; demande en outre que les autres membres du groupe soient représentatifs des acteurs extérieurs qui sont parties prenantes au processus législatif et comprennent des experts et universitaires indépendants spécialisés dans le domaine de la réduction des charges administratives;


41. verzoekt de Commissie om een onafhankelijk denkende vertegenwoordiger als voorzitter van het reeds aangehaalde onafhankelijke panel van deskundigen te benoemen en om ervoor te zorgen dat het panel in september 2007 volledig kan functioneren; dringt er voorts op aan dat de overige panelleden de externe belanghebbenden bij het wetgevingsproces vertegenwoordigen, en dat in het panel ook onafhankelijke deskundigen en academici zitting hebben die gespecialiseerd zijn op het gebied van de vermindering van de administratieve lasten;

41. demande à la Commission de désigner un représentant choisi pour son indépendance d'esprit pour présider le groupe indépendant d'experts, précité, et de faire en sorte que ce groupe soit pleinement opérationnel d'ici septembre 2007; demande en outre que les autres membres du groupe soient représentatifs des acteurs extérieurs qui sont parties prenantes au processus législatif et comprennent des experts et universitaires indépendants spécialisés dans le domaine de la réduction des charges administratives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds aangehaalde zitting' ->

Date index: 2023-01-15
w