Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds 895 syrische vluchtelingen heeft opgevangen " (Nederlands → Frans) :

c. Ten slotte lijkt het me belangrijk op te merken dat België reeds 895 Syrische vluchtelingen heeft opgevangen tijdens de eerste acht maanden van 2013.

c. Enfin, il me semble important de souligner que la Belgique a accueilli 895 réfugiés syriens lors des huit premiers mois de 2013.


I. overwegende dat Libanon het grootste aantal Syrische vluchtelingen heeft opgevangen en dat zij weldra bijna een kwart van de bevolking zullen uitmaken;

I. considérant que le Liban a accueilli le plus grand nombre de réfugiés syriens, lesquels pourraient bientôt représenter près d'un quart de sa population;


F. overwegende dat naar schatting 17.000 Syriërs uit Jisr al-Shughour en meer recent uit Latakia en Hama de grens met Turkije zijn overgestoken uit vrees voor represailles door de veiligheidstroepen; overwegende dat Turkije ongeveer 7.000 Syrische vluchtelingen heeft opgevangen in zes kampen die verspreid zijn over de grensprovincie Hatay;

F. considérant, selon les estimations, que 17 000 Syriens, originaires de Jisr al-Choughour ou, plus récemment, de Lattaquié et de Hama, ont traversé la frontière entre la Syrie et la Turquie, de peur des représailles des forces de sécurité; considérant que la Turquie loge près de 7 000 réfugiés syriens dans six camps répartis dans la province frontalière de Hatay;


Een eerste selectie voor een honderdtal Syrische vluchtelingen in Turkije heeft reeds plaatsgevonden.

Une première sélection pour une centaine de réfugiés Syriens en Turquie a eu lieu.


Zo heeft Turkije onlangs zijn arbeidsmarkt opengesteld voor de meer dan 2,5 miljoen Syrische vluchtelingen die in het land worden opgevangen en geholpen. Naar verwachting zal dit hun integratie en zelfredzaamheid ten goede komen.

Ce pays, qui accueille et aide actuellement plus de 2,5 millions de réfugiés en provenance de Syrie, leur permet notamment depuis peu d'accéder à son marché du travail, ce qui devrait faciliter leur inclusion sociale et leur assurer une autonomie financière.


Van het miljoen Syrische vluchtelingen dat Turkije heeft opgevangen sinds het begin van de oorlog, zijn er 25 000 teruggekeerd naar Syrië om ongekende redenen.

Du million de réfugiés syriens que la Turquie a accueilli depuis le début de la guerre, 25 000 personnes sont retournés en Syrie pour des raisons inconnues.


L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de s ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]


59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlenen aan vluchtelingen ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]


59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlenen aan vluchtelingen ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]


Als we het aantal Syrische vluchtelingen opgevangen door België en door de buurlanden vergelijken, dan merken we dat België reeds een aanzienlijke inspanning heeft geleverd om de Syrische bevolking bij te staan.

Si nous procédons à une comparaison entre le nombre de réfugiés syriens accueillis par la Belgique et celui des pays voisins, nous observons que la Belgique a déjà produit un effort considérable en matière d'aide apportée au peuple syrien.


w