Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds 18 maanden later blijken " (Nederlands → Frans) :

Twee maanden later blijken deze kwesties niet te zijn verholpen.

Deux mois plus tard, les problèmes n’ont pas été résolus de manière efficace.


Reeds 18 maanden later blijken de maatregelen niet te volstaan om de doeleinden van de hervorming tot 2010 te verwezenlijken en zij moeten volgens de Commissie dan ook worden aangepast.

Dix-huit mois plus tard, les mesures s'avèrent déjà insuffisantes pour réaliser les objectifs de réforme d'ici à 2010 et doivent donc être adaptées, selon la Commission.


Wanneer blijkens het technisch certificaat van de meest recent verrichte technische controle of van de vrijwillige, regelmatig doorgevoerde veiligheidscontrole aan het voertuig of blijkens het verslag van een controle langs de weg in de loop van de vorige drie maanden reeds een controle is verricht van een van de in bijlage II vermelde punten, controleert de controleur dat punt niet opnieuw, tenzij een dergelijke controle gerechtvaardigd is wegens een kennelijk gebrek.

Lorsqu'il ressort du certificat de contrôle technique correspondant au dernier contrôle technique effectué ou au contrôle de sécurité volontaire du véhicule, ou d'un rapport de contrôle routier que l'un des points énumérés à l'annexe II a fait l'objet d'un contrôle au cours des trois mois qui précèdent , l'inspecteur ne vérifie pas ce point, sauf lorsqu'un tel contrôle est justifié en raison d'une défaillance manifeste.


A. overwegende dat de Republiek Moldavië reeds 18 maanden in een politieke crisis verkeert, die is teweeggebracht doordat het parlement er niet in geslaagd is een nieuw staatshoofd te kiezen,

A. considérant que la République de Moldavie traverse, depuis 18 mois, une crise politique déclenchée par l'échec du parlement à élire un nouveau chef d'État,


De resultaten werden bekendgemaakt tijdens de opening van de Europese ruimtevaart-expo in Brussel; deze tentoonstelling heeft reeds drie lidstaten aangedaan en is de komende 18 maanden achtereenvolgens nog in 15 andere lidstaten te zien.

Les résultats ont été diffusés à l’ouverture de l’Exposition spatiale européenne à Bruxelles, exposition itinérante qui a déjà fait escale dans trois États membres et se rendra dans quinze autres dans les 18 mois à venir.


Vandaag is het zover, 18 maanden later dan gepland; het is dan ook tijd om spijkers met koppen te slaan.

Nous y sommes aujourd’hui, avec un retard de 18 mois; il serait donc tout de même temps d’avancer.


De latere oplevering voor de bijkomende werken verhindert niet dat de terbeschikkingstelling van het basisgebouw wordt beschouwd als de vertrekdatum voor de 6 respectievelijk 18 maanden na dewelke de verplichting van de Belgische Staat ophoudt tot het ten laste nemen van de vervangingshuren.

La livraison tardive des travaux supplémentaires ne s'oppose pas à ce que la date de livraison du bâtiment soit considérée comme la date à partir de laquelle courent respectivement le délai de six mois et le délai de 18 mois à l'expiration desquels il est mis fin à l'obligation qui incombe à l'État belge de prendre en charge les bâtiments de substitution.


Terwijl als de controle later plaatsvindt, na de goedkeuring door het Parlement, het werk van vele maanden in één klap niets meer waard kan blijken te zijn - maar dat is het risico van iedere constitutionele controle.

Tandis que, si le contrôle a lieu après le vote parlementaire, le travail de plusieurs mois peut être anéanti d’un coup – mais c’est le risque de tout contrôle de constitutionnalité.


De Commissie zal daarbij rekening houden met de resultaten van een verslag dat zij niet later dan 18 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn zal voorleggen en waarin de bestaande communautaire maatregelen met betrekking tot bronnen van omgevingslawaai zullen worden geëvalueerd.

La Commission tiendra alors compte des résultats d'un rapport qu'elle présentera dans un délai maximum de dix-huit mois à compter de l'entrée en vigueur de la directive et qui devrait faire le point des mesures communautaires existantes concernant les sources de bruit ambiant.


Voor de geluidsgrenswaarden wordt in twee fasen voorzien: de eerste zou ingaan 18 maanden na aanneming van de richtlijn, en is bedoeld om het luidruchtigste materieel geleidelijk te elimineren; vier jaar later zouden de grenswaarden aan de technische vooruitgang worden aangepast (d.w.z. strenger worden).

Deux phases sont prévues pour les limites d'émission sonore : la première prendrait effet 18 mois après l'adoption de la directive et est destinée à éliminer progressivement les équipements les plus bruyants ; quatre ans plus tard, les limites seraient adaptées aux progrès technique (c'est-à-dire qu'elles deviendraient plus strictes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds 18 maanden later blijken' ->

Date index: 2022-08-07
w