Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen waarom geen rekening » (Néerlandais → Français) :

Hoe dan ook moeten de belangen van het kind bij het nemen van een beslissing vooropstaan, zoals vastgesteld in artikel 5, lid 5[17], en moet elk geval afzonderlijk worden beoordeeld, rekening houdend met de redenen waarom geen overeenstemming kan worden bereikt en met andere specifieke omstandigheden van het geval.

La décision doit néanmoins être prise dans le respect de l’intérêt supérieur de l’enfant, conformément à l’article 5, paragraphe 5[17], et au cas par cas, en tenant compte des raisons pour lesquelles on ne peut pas obtenir d’accord, et des autres circonstances propres au cas d’espèce.


De beschikking zal worden getroffen van zodra het schriftelijk standpunt van de persoon tot wie de beschikking wordt gericht, is ontvangen en zal indien ze ongunstig is melding maken van de redenen waarom geen rekening werd gehouden met de ontwikkelde argumenten.

La décision sera prise dès que le point de vue écrit de la personne à qui la décision est destinée est reçu et, si elle est défavorable, les raisons pour lesquelles il n’a pas été tenu compte des arguments développés y seront mentionnées.


Er bestaan in hoofdzaak drie redenen waarom geen uitvoering werd gegeven aan de genoemde bepalingen :

Il existe trois raisons principales expliquant la non-exécution de ces dispositions :


Ze vraagt zich overigens af waarom geen rekening gehouden werd met het advies van de Raad van State betreffende de ingangsdatum van de nieuwe verjaringstermijn.

De plus, elle demande pourquoi il n'a pas été tenu compte de l'avis du Conseil d'État quant au point de départ du nouveau délai de prescription.


de redenen waarom geen van de bestaande maatregelen in deze richtlijn of in Verordening (EU) nr. 575/2013, met uitzondering van de artikelen 458 en 459 van die verordening, afzonderlijk of gecombineerd, zullen volstaan om het onderkende macroprudentiële risico of systeemrisico te ondervangen, rekening houdend met de relatieve doeltreffendheid van die maatregelen.

des raisons pour lesquelles aucune des mesures existantes dans la présente directive ou dans le règlement (UE) no 575/2013, à l'exclusion des articles 458 et 459 dudit règlement, prises isolément ou combinées, ne permettrait de prendre eu compte de manière adéquate le risque macroprudentiel ou systémique qui a été identifié compte tenu de l'efficacité relative desdites mesures.


i)de naam van de gekozen inschrijver en de motivering van die keuze aan de hand van de vooraf bekendgemaakte selectie- en gunningscriteria, in voorkomend geval met inbegrip van de redenen waarom geen gevolg is gegeven aan de aanbeveling in het beoordelingsverslag.

i)le nom de l'attributaire et la justification de ce choix au regard des critères de sélection et d'attribution préalablement annoncés, y compris, le cas échéant, les raisons de ne pas suivre la recommandation formulée dans le rapport d'évaluation.


Er bestaan in hoofdzaak drie redenen waarom geen uitvoering werd gegeven aan de genoemde bepalingen :

Il existe trois raisons principales expliquant la non-exécution de ces dispositions :


e)de redenen waarom geen drempelwaarden zijn vastgesteld voor een of meer van de in deel B bedoelde verontreinigende stoffen en indicatoren.

e)les motifs de l'absence de valeurs seuils pour les polluants et indicateurs mentionnés dans la partie B.


7. De lidstaten zien erop toe dat de in lid 5 bedoelde vaststellingen, inbegrepen de redenen waarom geen milieubeoordeling overeenkomstig de artikelen 4 tot en met 9 wordt verlangd, voor het publiek beschikbaar worden gesteld.

7. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les conclusions prises en vertu du paragraphe 5, y compris les raisons de ne pas prévoir une étude d'impact sur l'environnement conformément aux articles 4 à 9, soient mises à la disposition du public.


Er werden ook vragen gesteld over de nucleaire energie, de doodstraffen, meer specifiek omwille van homoseksualiteit, en over de rechten van de vrouw, alsmede over de redenen waarom geen vrouwelijke kandidaten mochten opkomen voor de presidentsverkiezingen van 17 juni 2005, over het engagement van Iran tegenover de Europese Unie om het verrijkingsproces van uranium stop te zetten en over de verhouding van dat land tot zijn buurlanden.

Des questions ont également été posées sur l'énergie nucléaire, les exécutions, en particulier d'homosexuels, les raisons pour lesquelles aucune candidate n'avait pu se présenter aux élections du 17 juin 2005, sur l'engagement de l'Iran vis-à-vis de l'Union européenne à arrêter le processus d'enrichissement de l'uranium et sur la relation de ce pays avec ses voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen waarom geen rekening' ->

Date index: 2021-05-03
w