Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen strekken onze amendementen » (Néerlandais → Français) :

Onze amendementen strekken er dan ook toe de « Oslo-confrontatie » verplicht te stellen en de minimale regels te omschrijven waaraan die procedure en de rapportering erover moet voldoen.

Aussi nos amendements visent-ils à rendre la « confrontation d'Oslo » obligatoire et à définir les règles minimales auxquelles la procédure et le rapport qui en est fait doivent satisfaire.


Onze amendementen strekken er dan ook toe de « Oslo-confrontatie » verplicht te stellen en de minimale regels te omschrijven waaraan die procedure en de rapportering erover moet voldoen.

Aussi nos amendements visent-ils à rendre la « confrontation d'Oslo » obligatoire et à définir les règles minimales auxquelles la procédure et le rapport qui en est fait doivent satisfaire.


Indien andere amendementen die onze burgers meer bescherming bieden niet worden aangenomen, zal de GUE/NGL-Fractie zich om de genoemde redenen met betrekking tot deze tekst van stemming onthouden.

C’est pourquoi, si d’autres amendements plus protecteurs pour nos concitoyens ne sont pas adoptés, le groupe GUE/NGL s’abstiendra sur ce texte.


De amendementen van het Parlement bevatten technische en rechtskundige fouten, wat een van de redenen was dat het standpunt van onze delegatie in het bemiddelingscomité dichter bij dat van de Commissie en de Raad lag dan na de tweede lezing nog te merken was.

Les amendements du Parlement contenaient des erreurs techniques et juridiques, ceci expliquant partiellement pourquoi notre comité de conciliation s’est encore davantage rapproché de l’avis de la Commission et du Conseil qu’il ne l’était visiblement déjà au terme de la deuxième lecture.


Tot slot wil ik mijn dank betuigen aan alle afgevaardigden en medewerkers die hebben deelgenomen aan dit debat. Ik moet nog wel aantekenen dat onze commissie niet kon instemmen met de door de Begrotingscommissie voorgestelde amendementen omdat volgens ons dergelijke amendementen om inhoudelijke en formele redenen niet opgenomen kunnen worden in een dergelijke verordening.

Pour terminer, je voudrais remercier toutes les parties politiques et administratives impliquées et souligner que notre commission n’a pas souscrit aux amendements proposés par la commission des budgets, car il n’est pas juste, selon nous, qu’ils soient inclus dans un règlement tel que le règlement modifié, pour des raisons à la fois substantielles et formelles.


Dat is een van de redenen waarom wij onze collega's van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie aankondigen dat wij al hun amendementen op één na zullen afwijzen.

C’est une des raisons pour lesquelles nous demandons à nos collègues du groupe des Verts/ALE de retirer leurs amendements, sauf un.


Alle amendementen die ertoe strekken om deze dimensie in Europa in te bouwen zijn tot onze spijt verworpen.

Tous les amendements qui tentent d'intégrer cette dimension à l'Europe ont été rejetés, à notre grand regret.


Om die redenen strekken onze amendementen ertoe de werklozen de garanties van de strafrechtelijke procedure te bieden.

Pour ces raisons nos amendements visent à donner aux chômeurs les garanties de la procédure pénale.


Onze amendementen strekken er evenwel toe advocaten die aan die juridische bijstand wensen mee te werken en die in die zin een overeenkomst hebben afgesloten, voor die dienst te laten zorgen.

Nos amendements prévoient toutefois que ce service sera assuré par des avocats qui souhaitent collaborer à cette aide juridique et qui ont conclu une convention en ce sens.


- Onze amendementen strekken ertoe bepalingen opnieuw in te voeren die in het oorspronkelijk ontwerp uitgaande van de Kamer staan.

- Nos amendements visent à réintroduire des dispositions qui se trouvent dans le projet initial émanant de la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen strekken onze amendementen' ->

Date index: 2021-05-19
w