Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden waarom zoveel personeelsleden sedert » (Néerlandais → Français) :

Volgens de vakbond zou de gevangenis “slecht draaien” en dat is de reden waarom zoveel personeelsleden sedert meerdere maanden ziek zijn.

Pour le syndicat, la prison « tournerait mal », et c'est la raison pour laquelle il y a de nombreux malades dans le personnel depuis plusieurs mois.


De Europese Rekenkamer heeft beperkte middelen, reden waarom zoveel mogelijk geprofiteerd moet worden van gevalideerde audits op nationaal niveau.

La Cour des comptes européenne dispose de ressources limitées, raison pour laquelle il convient d'exploiter autant que faire se peut les audits validés au niveau national.


Dat is ook de reden waarom het Tsjechische voorzitterschap zoveel energie en politiek kapitaal heeft geïnvesteerd in het project van oostelijk partnerschap, dat succesvol is gestart met een politieke consensus tijdens de Europese Raad van de maand maart.

C'est aussi la raison pour laquelle la présidence tchèque a investi tant d'énergie et de capital politique dans le projet de Partenariat oriental, qui a été inauguré avec succès par un consensus politique lors du Conseil européen du mois de mars.


Mevrouw Laruelle, minister van Landbouw en Middenstand, voegt eraan toe dat zij zich bewust is van die toestand. Dat is overigens de reden waarom zij zoveel als mogelijk in overleg met de minister van Sociale Zaken een parallellisme tot stand probeert te brengen tussen de sociale zekerheid voor zelfstandigen en die voor werknemers.

Mme Laruelle, ministre de l'Agriculture et les Classes moyennes, ajoute qu'elle est consciente de ces situations et que c'est la raison pour laquelle, chaque fois que c'est possible, elle essaie, avec le ministre des Affaires sociales, d'établir un parallélisme entre la sécurité sociale des indépendants et celle des travailleurs salariés.


Het criterium van de gewone verblijfplaats is daarentegen eerder geschikt om de sociale integratie van een persoon in een bepaalde leefwereld te beoordelen ­ reden waarom het wetboek zoveel belang hecht aan dit criterium voor wat betreft de gevolgen van het huwelijk en de echtscheiding. Wanneer de partijen in een relatie reeds vooraf verblijfplaats in eenzelfde land hadden, heeft dat een aanzienlijk belang.

Quant au critère de la résidence habituelle, il est plus apte à concrétiser une intégration sociale de la personne dans un milieu de vie ­ ce qui explique l'importance que le code donne à ce critère pour les effets du mariage et le divorce ­, la résidence dans un même pays des parties à une relation qui a déjà reçu sa configuration ayant alors une portée significative.


Er is geen enkele reden waarom alle personeelsleden die in pelsfokkerijen dieren doden, niet aan dezelfde criteria worden onderworpen als de werknemers van slachthuizen.

Rien ne justifie que l'ensemble du personnel participant à la mise à mort d'animaux dans les élevages industriels d'animaux à fourrure ne soit pas soumis aux mêmes critères que les employés des abattoirs.


Dat is de reden waarom ik heb gezegd dat ik het een positief teken vind dat zoveel mensen, veel meer mensen dan door de organisator verwacht, op het plein van Minsk waren.

C’est pourquoi je considère comme un signal positif que tant de citoyens, bien plus que n’en attendait l’organisateur, se soient rassemblés sur la place centrale de Minsk.


Dat is de reden waarom zoveel Soedanezen proberen te vluchten naar buurlanden als Kenia, Egypte, Oeganda of Ethiopië.

Raison pour laquelle nombre d’entre eux tentent de gagner des pays voisins tels que le Kenya, l’Égypte, l’Ouganda ou l’Éthiopie.


Het werd me meteen duidelijk dat, als het aan mij lag, we een eindeloze lijst met taken zouden opstellen. Mensenrechten zijn namelijk van het allergrootste belang, ze zijn echt cruciaal. Ze zijn de reden waarom we deze instellingen hebben opgericht, namelijk om te vermijden dat we ooit terugkeren naar de omstandigheden die geleid hebben tot de Tweede Wereldoorlog, de omstandigheden die een verschrikkelijke schaduw hebben geworpen over zoveel verschillende volkeren en minderheden.

Il était assez clair pour moi au tout début que si j’avais pu agir à ma manière, j’aurais une liste de droits sans fin, car les droits de l’homme sont tellement importants: ils sont primordiaux et ils sont la raison pour laquelle les institutions ont été créées, afin que nous ne nous retrouvions jamais dans les mêmes conditions que celles qui ont entraîné la Deuxième Guerre mondiale et l’ombre épouvantable qui a été jetée sur tant de peuples différents et tant de minorités différentes.


Dat is de eerste reden waarom zoveel ministers zich ermee bezighouden.

C'est la première raison pour laquelle tant de ministres s'en occupent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden waarom zoveel personeelsleden sedert' ->

Date index: 2021-02-04
w