Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden waarom justitie " (Nederlands → Frans) :

Dit is wellicht de reden waarom Justitie zowel het verdrag als de gevolgen ervan voor onze interne wetgeving, met name de noodzaak van de invoering van een deel 4, boek 4, in het Gerechtelijk Wetboek in een en dezelfde wettekst heeft opgenomen.

C'est sans doute la raison pour laquelle le ministre de la Justice a fait figurer dans un seul texte de la loi la Convention et ses effets sur notre législation interne, notamment l'insertion nécessaire d'une partie 4, livre 4, dans le Code judiciaire.


Dit is wellicht de reden waarom Justitie zowel het verdrag als de gevolgen ervan voor onze interne wetgeving, met name de noodzaak van de invoering van een deel 4, boek 4, in het Gerechtelijk Wetboek in een en dezelfde wettekst heeft opgenomen.

C'est sans doute la raison pour laquelle le ministre de la Justice a fait figurer dans un seul texte de la loi la Convention et ses effets sur notre législation interne, notamment l'insertion nécessaire d'une partie 4, livre 4, dans le Code judiciaire.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de pro ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


Er is geen reden waarom de federale procureur zijn bevoegdheden ook niet aan een lid van de arbeidsauditoraten-generaal zou kunnen opdragen of waarom deze magistraten door de minister van Justitie niet zouden kunnen worden gedetacheerd naar het federaal parket.

Il n'y a pas de raison pour laquelle le procureur fédéral ne pourrait pas déléguer ses compétences à un membre d'un auditorat général du travail ou pour laquelle ces magistrats ne pourraient pas être détachés par le ministre de la Justice au parquet fédéral.


De enige reden waarom de minister van Justitie deze rol werd toebedeeld, ligt in het feit dat de autoriteiten bij internationaal recht en bij recht met enige internationale connotatie steeds worden vertegenwoordigd door de minister van Justitie (in sommige gevallen door de eerste minister).

La seule raison pour laquelle on attribue ce rôle au ministre de la Justice est qu'en droit international et en droit ayant une certaine connotation internationale, les autorités sont toujours représentées par le ministre de la Justice (et, dans certains cas, par le premier ministre).


Het is het opzet van dit wetsvoorstel om dat te doen, zodat er in de toekomst meer zicht komt op de reden waarom de minister Justitie gebruik maakt van zijn injunctierecht en er in één moeite door ook meer rechtszekerheid geboden wordt.

La présente proposition de loi poursuit cet objectif en faisant en sorte de nous éclairer à l'avenir sur la raison qui pousse le ministre de la Justice à user de ce droit et de parvenir, dans la foulée, à une plus grande sécurité juridique.


De reden waarom de regels voor grensoverschrijdende gezondheidszorg moesten worden verduidelijkt, is dat zij waren ontwikkeld op basis van individuele arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie over een periode van meer dan tien jaar.

Les règles en matière de soins de santé transfrontaliers ont dû être clarifiées du fait qu’elles avaient été élaborées sur la base d’arrêts individuels rendus par la Cour de justice de l’Union européenne sur une période de plus de dix ans.


14. wijst op de inspanningen van de Commissie overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 2005/85/EG om een lijst van veilige derde landen op te stellen, maar wijst erop dat een uitspraak wordt verwacht over een beroep tot nietigverklaring dat bij het Hof van Justitie aanhangig is gemaakt over die richtlijn, reden waarom de opstelling van een dergelijke lijst tot nader order is opgeschort en dringt er bij de Raad op aan rekening te houden met deze tegenstrijdige elementen en besluiten dienaangaande te nemen; wijst er ...[+++]

14. constate les efforts déployés par la Commission, conformément aux dispositions de l'article 29 de la directive 2005/85/CE, pour établir une liste des pays d'origine sûrs, non sans rappeler que la Cour doit encore se prononcer sur le recours en annulation introduit contre cette directive, ce qui explique que l'établissement de la liste est suspendu, et invite le Conseil à tenir compte de ces éléments et à prendre ses décisions en conséquence; rappelle par ailleurs que la notion de pays tiers sûr n'exonère pas les États membres des obligations que leur impose le droit international, notamment les dispositions de la convention de Genèv ...[+++]


14. juicht de inspanningen van de Commissie toe overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 2005/85/EG een lijst van veilige derde landen op te stellen, maar wijst erop dat een uitspraak wordt verwacht over een beroep tot nietigverklaring dat bij het Hof van Justitie aanhangig is gemaakt over die richtlijn, reden waarom de opstelling van een dergelijke lijst tot nader order is opgeschort en dringt er bij de Raad op aan rekening te houden met deze tegenstrijdige elementen en besluiten dienaangaande te nemen; wijst er ...[+++]

14. se félicite des efforts déployés par la Commission, conformément aux dispositions de l'article 29 de la directive 2005/85/CE, pour établir une liste des pays d'origine sûrs, non sans rappeler que la Cour de justice doit encore se prononcer sur le recours en annulation introduit contre cette directive, ce qui explique que l'établissement de la liste est en souffrance, et invite le Conseil à tenir compte de ces éléments et à prendre ses décisions en conséquence; rappelle par ailleurs que la notion de pays tiers sûr n'exonère pas les États membres des obligations que leur impose le droit international, notamment les dispositions de la ...[+++]


Dat is de reden waarom nu opnieuw en alleen maar met het oog op een nieuwe nummering wordt overgegaan tot een wijziging van het statuut van het Hof van Justitie.

C’est la raison pour laquelle il convient de modifier maintenant une fois de plus, ne serait-ce que pour un changement de numérotation, le statut de la Cour.




Anderen hebben gezocht naar : wellicht de reden waarom justitie     koninklijk besluit reden     reden waarom     hof van justitie     geen reden     geen reden waarom     minister van justitie     enige reden     enige reden waarom     reden     minister justitie     richtlijn reden     reden waarom justitie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden waarom justitie' ->

Date index: 2021-06-03
w