Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden waarom het tsjechische voorzitterschap zoveel " (Nederlands → Frans) :

Dat is ook de reden waarom het Tsjechische voorzitterschap zoveel energie en politiek kapitaal heeft geïnvesteerd in het project van oostelijk partnerschap, dat succesvol is gestart met een politieke consensus tijdens de Europese Raad van de maand maart.

C'est aussi la raison pour laquelle la présidence tchèque a investi tant d'énergie et de capital politique dans le projet de Partenariat oriental, qui a été inauguré avec succès par un consensus politique lors du Conseil européen du mois de mars.


Dat is ook de reden waarom het Tsjechische voorzitterschap zoveel energie en politiek kapitaal heeft geïnvesteerd in het project van oostelijk partnerschap, dat succesvol is gestart met een politieke consensus tijdens de Europese Raad van de maand maart.

C'est aussi la raison pour laquelle la présidence tchèque a investi tant d'énergie et de capital politique dans le projet de Partenariat oriental, qui a été inauguré avec succès par un consensus politique lors du Conseil européen du mois de mars.


Dit is mede de reden waarom het Tsjechisch voorzitterschap op 15 en 16 april in Praag een ministeriele bijeenkomst belegd heeft met als titel “Bacteriële bedreiging van de patiëntveiligheid in Europa”.

Telles ont été les raisons qui ont conduit la présidence tchèque à décider la tenue de la conférence ministérielle qui a eu lieu à Prague les 15 et 16 avril sous le thème «La menace microbienne pour la sécurité des patients en Europe».


Mevrouw Laruelle, minister van Landbouw en Middenstand, voegt eraan toe dat zij zich bewust is van die toestand. Dat is overigens de reden waarom zij zoveel als mogelijk in overleg met de minister van Sociale Zaken een parallellisme tot stand probeert te brengen tussen de sociale zekerheid voor zelfstandigen en die voor werknemers.

Mme Laruelle, ministre de l'Agriculture et les Classes moyennes, ajoute qu'elle est consciente de ces situations et que c'est la raison pour laquelle, chaque fois que c'est possible, elle essaie, avec le ministre des Affaires sociales, d'établir un parallélisme entre la sécurité sociale des indépendants et celle des travailleurs salariés.


Het criterium van de gewone verblijfplaats is daarentegen eerder geschikt om de sociale integratie van een persoon in een bepaalde leefwereld te beoordelen ­ reden waarom het wetboek zoveel belang hecht aan dit criterium voor wat betreft de gevolgen van het huwelijk en de echtscheiding. Wanneer de partijen in een relatie reeds vooraf verblijfplaats in eenzelfde land hadden, heeft dat een aanzienlijk belang.

Quant au critère de la résidence habituelle, il est plus apte à concrétiser une intégration sociale de la personne dans un milieu de vie ­ ce qui explique l'importance que le code donne à ce critère pour les effets du mariage et le divorce ­, la résidence dans un même pays des parties à une relation qui a déjà reçu sa configuration ayant alors une portée significative.


Volgens de vakbond zou de gevangenis “slecht draaien” en dat is de reden waarom zoveel personeelsleden sedert meerdere maanden ziek zijn.

Pour le syndicat, la prison « tournerait mal », et c'est la raison pour laquelle il y a de nombreux malades dans le personnel depuis plusieurs mois.


De Commissie heeft de voorzitter er echter op gewezen dat ze de datum voor het aanvaarden van dit nieuwe actieplan vooruit wil schuiven, reden waarom het Tsjechisch voorzitterschap meent dat het nu te vroeg is om zo'n debat te voeren.

Cependant, étant donné que la Commission a signalé à la Présidence son intention de reporter la date d’adoption de ce nouveau plan d’action, la Présidence tchèque considère que ce débat est prématuré.


Dat is de reden waarom het Belgische voorzitterschap op dit punt daags na 15 november direct weer contact heeft gelegd om te trachten ook bij deze andere elementen vooruitgang te boeken.

Telle est la raison pour laquelle, sur ce point, la Présidence belge, le lendemain du 15 novembre, a directement renoué des contacts pour essayer d’avancer sur ces autres éléments également.


Wat ik u wil vertellen – en het Tsjechisch voorzitterschap heeft dat ook al gedaan, reden waarom ik de heer Vondra opnieuw bedank voor zijn belofte als voorzitter om ons in deze moeilijke kwestie te blijven steunen – is dat ik oprecht meen dat we samen met deze voorzitter al het mogelijke hebben gedaan om verdere vertragingen te vermijden en onze aannemer in staat te stellen aan onze eisen te voldoen.

Ce que je voudrais en tout cas vous dire, après la présidence tchèque, – et je remercie encore une fois M. Vondra pour l’engagement de la République tchèque dans ce dossier difficile – c’est que je crois vraiment que nous avons mis en oeuvre, en relation avec la présidence actuelle, tous les moyens possibles pour ne plus prendre aucun retard et pour permettre réellement à notre cocontractant de répondre à nos attentes.


Dat is ook de reden waarom het Luxemburgs voorzitterschap het thema duurzame ontwikkeling tot een van de grote prioriteiten heeft gemaakt, evenals, in het kader van de duurzameontwikkelingsstrategie, alles wat meer in het bijzonder met de klimaatverandering te maken heeft.

C’est d’ailleurs pour cette raison que la Présidence luxembourgeoise a fait du thème du développement durable une des grandes priorités et il convient de préciser, dans le cadre de la stratégie du développement durable, tous les éléments qui concernent plus spécifiquement le changement climatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden waarom het tsjechische voorzitterschap zoveel' ->

Date index: 2020-12-10
w