Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden mag noch » (Néerlandais → Français) :

Het verwerkingsresultaat van PNR-gegevens mag in geen geval door de lidstaten worden aangewend als reden om hun internationale verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen als gewijzigd bij het protocol van 31 januari 1967 te omzeilen, noch mag het worden gebruikt om asielzoekers die hun recht op internationale bescherming willen uitoefenen, de toegang tot veilige en doeltreffende legale wegen naar het grondgebied van de Unie te ontzeggen.

Le résultat du traitement des données PNR ne devrait en aucun cas être utilisé par les États membres comme motif pour se soustraire à leurs obligations internationales au titre de la convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, telle qu'amendée par le protocole du 31 janvier 1967, ni être invoqué pour refuser aux demandeurs d'asile des voies sûres et effectives d'entrée légales sur le territoire de l'Union afin d'y exercer leur droit à la protection internationale.


Het antwoord mag niet beledigend, noch strijdig met de wetten of de goede zeden zijn en mag zonder reden geen derde in de zaak betrekken.

La réponse ne peut être ni injurieuse, ni contraire aux lois ou aux bonnes moeurs et ne peut mettre un tiers en cause sans nécessité.


L. overwegende dat het instituut asiel niet mag worden gebruikt voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is; dat het asielbeleid voorvloeit uit internationale verdragen, en dat asiel hierin een mogelijkheid is voor eenieder die met reden vreest te worden vervolgd wegens zijn ras, godsdienst, nationaliteit, sociale afkomst of politieke overtuigingen, die geen aanspraak kan of wil maken op bescherming in dat land noch er kan of wil terugkeren wegens deze vrees;

L. attendu que l'asile en tant qu'institution ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné; attendu que la politique d'asile découle de conventions internationales, l'asile constituant à ce titre une opportunité dont dispose toute personnes qui craint avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, et qui ne peut ou ne veut se réclamer de la protection de ce pays ou y retourner en raison de ladite crainte;


Tijdens de duur van de procedure voorzien bij dit artikel, mag de werkgever, met uitzondering van het ontslag wegens dringende reden, noch tot betekening van een collectief ontslag noch tot betekening van zeifs individuele afdankingen overgaan.

Pendant la durée de la procédure prévue par le présent article, l'employeur ne peut procéder ni à la notification d'un licenciement collectif ni à la notification de licenciements, même individuels, hormis le cas de motif grave.


(d) De richtlijn dient in een fundamentele harmonisatie van opleiding en bijscholing te resulteren die de mobiliteit van de werknemer zou moeten versterken. Om deze reden mag noch de werk- en woonplaats noch de taal van de werknemer als criterium op de uitoefening van het beroep bij voltooide opleiding en bijscholing van invloed zijn.

d. La directive doit déboucher sur une harmonisation fondamentale de la formation initiale et continue, qui renforcera la mobilité des travailleurs. C'est la raison pour laquelle le lieu de travail ou le lieu de résidence, ainsi que la langue du travailleur ne sauraient être des critères de nature à porter préjudice à l'exercice de la profession lors de la conclusion d'une formation initiale et continue.


Als er landen zijn die, om welke reden dan ook, in een beginfase misschien, niet wensen mee te doen, mag dat niet als een uitsluiting, noch als een beperkte aanwezigheid van deze landen in de Europese Unie worden beschouwd.

Le deuxième élément est un surcroît de conception démocratique, ce qui signifie que si un ou plusieurs pays, quels qu’ils soient, pour une raison quelconque, souhaitent, du moins dans un premier temps, ne pas participer, cela ne peut être tenu pour une exclusion ni pour une limitation de leur présence au sein de l’Union.


Tijdens de duur van de procedure voorzien bij dit artikel, mag de werkgever, met uitzondering van het ontslag wegens dringende reden, noch tot betekening van een collectief ontslag noch tot betekening van zelfs individuele afdankingen overgaan.

Pendant la durée de la procédure prévue par le présent article, l'employeur ne peut procéder ni à la notification d'un licenciement collectif ni à la notification de licenciements, même individuels, hormis le cas de motif grave.


Globaal genomen mag de fiscaliteit - waarvan de weerslag dienaangaande objectief is - geen favoritisme kennen, noch wie dan ook uitsluiten en dit om welke reden ook.

Globalement, la fiscalité - dont l'incidence est objective en l'espèce - ne peut faire preuve ni de favoritisme ni d'ostracisme envers quiconque ou pour quelque motif que ce soit.




D'autres ont cherché : aangewend als reden     noch     zonder reden     niet beledigend noch     reden     land noch     wegens dringende reden     dringende reden noch     reden mag noch     welke reden     uitsluiting noch     favoritisme kennen noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden mag noch' ->

Date index: 2022-04-19
w