Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Ontslag om een dringende reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Traduction de «aangewend als reden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


geneesmiddelen, lokaal aangewend, voor tandheelkundig gebruik

Médicaments dentaires à usage topique


glucocorticoïden, lokaal aangewend

glucocorticoïdes à usage topique


antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verwerkingsresultaat van PNR-gegevens mag in geen geval door de lidstaten worden aangewend als reden om hun internationale verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen als gewijzigd bij het protocol van 31 januari 1967 te omzeilen, noch mag het worden gebruikt om asielzoekers die hun recht op internationale bescherming willen uitoefenen, de toegang tot veilige en doeltreffende legale wegen naar het grondgebied van de Unie te ontzeggen.

Le résultat du traitement des données PNR ne devrait en aucun cas être utilisé par les États membres comme motif pour se soustraire à leurs obligations internationales au titre de la convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, telle qu'amendée par le protocole du 31 janvier 1967, ni être invoqué pour refuser aux demandeurs d'asile des voies sûres et effectives d'entrée légales sur le territoire de l'Union afin d'y exercer leur droit à la protection internationale.


(19 bis) Het resultaat van de verwerking van PNR-gegevens mag in geen geval door de lidstaten worden aangewend als reden om hun internationale verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen en het protocol daarbij uit 1967 te omzeilen en mag niet worden gebruikt om asielzoekers die hun recht op internationale bescherming willen uitoefenen de toegang tot veilige en doeltreffende kanalen naar het territorium van de Unie te ontzeggen.

(19 bis) Les résultats du traitement des données PNR ne devraient en aucun cas être utilisés par les États membres pour se soustraire à leurs obligations internationales au titre de la convention de Genève relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951, complétée par le protocole de New York du 31 janvier 1967, et ne devraient pas être invoqués pour refuser aux demandeurs d'asile des voies sûres et effectives d'entrée légale sur le territoire de l'Union afin qu'ils y exercent leur droit à la protection internationale.


2. Deze producten mogen niet zonder wettige reden door producenten of handelaren in hun bezit worden gehouden en mogen alleen worden vervoerd naar een distilleerderij, een azijnfabriek of een bedrijf waar zij voor industriële doeleinden of voor de vervaardiging van industrieproducten worden aangewend, dan wel naar een verwijderingsinstallatie.

2. Ces produits ne peuvent être détenus sans motif légitime par un producteur ou par un commerçant, et ne peuvent circuler qu’à destination d’une distillerie, d’une vinaigrerie ou d’un établissement les utilisant pour des usages ou des produits industriels ou d’une installation d’élimination.


- Stoffen met bepaalde gevaarlijke eigenschappen die reden tot zeer grote bezorgdheid geven zullen aan nieuwe specifieke, snelle risicobeheersingsprocedures worden onderworpen, alvorens zij voor bepaalde doeleinden mogen worden aangewend.

- Les substances qui possèdent certaines propriétés présentant un danger extrêmement inquiétant doivent subir des nouvelles procédures spécifiques et accélérées de gestion de risques avant de pouvoir être employées pour des usages particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische crisis mag niet als reden worden aangewend voor de verlaging van de opleidingskosten, aangezien een hoger opleidingsniveau van jongeren noodzakelijk is om de gevolgen van de crisis te bestrijden.

La crise économique ne doit pas être une raison justifiant des réductions des dépenses d’éducation, car pour lutter contre les effets de la crise, il faut que les jeunes reçoivent une éducation d’un niveau plus élevé.


2. Deze producten mogen door producenten en handelaren niet zonder wettige reden in hun bezit worden houden en alleen worden vervoerd naar een distilleerderij, een azijnfabriek of een bedrijf waar zij voor industriële doeleinden of voor de vervaardiging van industrieproducten worden aangewend, dan wel naar een verwijderingsinstallatie.

2. Ces produits ne peuvent être détenus sans motif légitime par un producteur ou par un commerçant, et ne peuvent circuler qu'à destination d'une distillerie, d'une vinaigrerie d'un établissement les utilisant pour des usages ou des produits industriels ou d' une installation d'élimination.


En natuurlijk is deels de reden hiervan ook de manier waarop de Chinese leiders zijn opgetreden, en wij kunnen eerlijk zeggen dat hun reactie op deze verschrikkelijke ramp snel en efficiënt was, dat zij aanzienlijke nationale middelen hebben aangewend, dat zij de premier persoonlijk als de hulpcoördinator hebben benoemd of aangesteld.

Cela s’explique en partie par le comportement des dirigeants chinois, et nous pouvons réellement affirmer que la Chine a réagi rapidement et efficacement à cette terrible catastrophe, qu’elle a mobilisé des ressources nationales considérables, et qu’elle a désigné ou nommé personnellement le Premier ministre au poste de coordinateur des secours.


Deze natuurlijke en/of toevallige evolutie mag in geen geval als reden aangewend worden om de samenleving vrij te pleiten van verantwoordelijkheid voor de versnelde achteruitgang van de ecosystemen in het algemeen en de verdwijning van soorten in het bijzonder.

Cette évolution naturelle et/ou accidentelle ne doit en aucun cas être un prétexte pour dédouaner nos sociétés d’une accélération de la dégradation des écosystèmes en général et de la disparition d’espèces en particulier.


2. Deze producten mogen door producenten en handelaren niet zonder wettige reden in hun bezit worden houden en alleen worden vervoerd naar een distilleerderij, een azijnfabriek of een bedrijf waar zij voor industriële doeleinden of voor de vervaardiging van industrieproducten worden aangewend, dan wel naar een verwijderingsinstallatie.

2. Ces produits ne peuvent être détenus sans motif légitime par un producteur ou par un commerçant, et ne peuvent circuler qu'à destination d'une distillerie, d'une vinaigrerie d'un établissement les utilisant pour des usages ou des produits industriels ou d' une installation d' élimination.


4. meent dat de reactie van de Commissie op de kritiek van de Rekenkamer en de toekomstige integratie van deze programma's in het algemenere kader van MEDA reden geven tot optimisme over de toepassing en de doelmatigheid van dit soort maatregelen en wenst dat de verschillende MED-programma's worden herzien in het licht van een herbezinning op de middelen die aangewend moeten worden om de gedecentraliseerde samenwerking te stimuleren;

4. est d'avis que la réaction de la Commission face aux critiques de la Cour des comptes, ainsi que l'intégration future de ces programmes dans le cadre plus général de MEDA, permettent d'envisager avec optimisme une application efficace de ce type d'actions, et demande que les divers programmes MED soient revus dans le cadre d'une remise en question des moyens à utiliser pour activer la coopération décentralisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewend als reden' ->

Date index: 2022-08-27
w