Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden en dus geverbaliseerd werden " (Nederlands → Frans) :

De gemiddelde snelheid, per snelheidsregime, van de bestuurders die te snel reden: De hiervoor weergegeven gemiddelde snelheid is gebaseerd op de snelheid van de bestuurders die werkelijk te snel reden en dus geverbaliseerd werden.

La vitesse moyenne, par régime vitesse, des conducteurs qui roulent trop vite: La vitesse moyenne reflétée à cette fin est basée sur la vitesse des conducteurs qui roulent réellement trop vite et qui par conséquent été verbalisés.


Overwegende dat de CRAT het gebrek aan functioneel verband tussen de projecten zoals hierboven vermeld meermaals erkend heeft en, bijgevolg, aanbevolen heeft om de procedures in twee aparte besluiten op te splitsen; dat de aparte identificatie van de compensaties die onder de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte ressorteren, van de compensaties die onder de opneming van de bedrijfsruimten van « Quatre Rois » en « Bas-Warneton » ressorteren, de afwezigheid van dit verband wel degelijk bevestigen; dat, als de procedures dus eerder werden samengevoegd wegens de administratieve vereenvoudiging, in het bijzonder om de organisatie v ...[+++]

Considérant que la CRAT, à plusieurs reprises comme rappelé ci-avant, a reconnu cette absence de lien fonctionnel entre les projets et a, en conséquence, recommandé de scinder les procédures par deux arrêtés distincts; que l'identification distincte des compensations relevant de l'extension de la zone d'activité économique industrielle de celles relatives à l'inscription des zones d'activité économique des « Quatre Rois » et de « ...[+++]


13 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole Galilée » vanaf het academiejaar 2006-2007 erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op artikel 20, zoals vervangen bij het decreet van 30 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augus ...[+++]

13 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2006 reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole Galilée à partir de l'année académique 2006-2007 Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20, tel que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret 18 juillet 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2006 reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole Galilée à partir de l'année académique 2006-2007; Vu l'avis n° 102 du Conse ...[+++]


13 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende oprichting van de « Haute Ecole provinciale de Hainaut - Condorcet » en waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op artikel 20, zoals vervangen bij het decreet van 30 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; Gelet op het besluit van de Regering van d ...[+++]

13 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant création de la Haute Ecole provinciale de Hainaut - Condorcet et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20, tel que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret 18 juillet 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant création de la Haute Ecole provinciale de Hainaut - Condorcet et reconnaissant et admettant aux subventions les formations orga ...[+++]


De reden waarom niet alle administratieve districten van de provincie Mylopotamos werden opgenomen in de oorspronkelijke BOB-aanvraag, is dus niet meer relevant;

Il en résulte qu'il n'est plus pertinent d'exclure tous les districts administratifs de la province de Mylopotamos de la demande initialement introduite pour l'AOP;


De gevallen waarin sprake was van een beroep tegen een vonnis van de politierechtbank, en die enkel om die reden vastgesteld werden voor de correctionele rechtbank, vallen hier dus buiten beschouwing.

Les cas dans lesquels il était question d'un appel contre le jugement d'un tribunal de police et qui n'étaient passés que pour cette raison devant le tribunal correctionnel n'ont donc pas été pris en considération.


Overwegende dat, bij besluiten van 30 september 2002 van de Minister van Financiën, Mevr. DANNAU, Carine, klerk en de heer HANNECART, BRUNO, technisch assistent, bij het « Bestuur voor het landbouwproductiebeheer », vanaf 30 september 2002 via vrijwillige mobiliteit naar de Federale Overheidsdienst Financiën werden overgedragen, en dat er op 1 oktober 2002 dus geen reden meer was om hen over te dragen aan de Waalse Regering;

Considérant que, par arrêtés du 30 septembre 2002 du Ministre des Finances, Mme DANNAU, Carine, commis et M. HANNECART, Bruno, assistant technique, à « l'Administration de la gestion de la production agricole » ont été transférés par mobilité volontaire au Service public fédéral Finances à partir du 30 septembre 2002, et qu'il n'y avait donc plus lieu de les transférer vers le Gouvernement wallon le 1 octobre 2002;


15 % van de chauffeurs werden geverbaliseerd omdat ze door het rode licht reden en 1 % voor de combinatie van overdreven snelheid en door het rode licht rijden.

15% des conducteurs se sont vu infliger une contravention pour avoir grillé un feu rouge, et 1 % pour la double infraction (excès de vitesse + non-arrêt devant un feu rouge).


Ik zou dit niet zo erg vinden als de commissaris-generaal in een brief niet had bevestigd: " In de aanloopzone naar de werken in Beervelde-Gentbrugge werden op de sites Heusden en Laarne snelheidscontroles verricht op de maximumsnelheid van 90 km/u. In Heusden werden 51.311 voertuigen gecontroleerd, wat resulteerde in 7.326 processen-verbaal terwijl in Laarne 324.000 voertuigen werden gecontroleerd en 15.490 processen verbaal werden opgesteld" . Er werden dus 22.816 bestuurders bekeurd die meer dan 90 km/u reden op een autoweg en dat ...[+++]

Ce ne serait pas si grave si le commissaire général n'avait pas confirmé dans une lettre que, dans la zone en direction des travaux de Beervelde-Gentbrugge, des contrôles de vitesse maximum de 90 km/h avaient été opérés sur les sites de Heusden et de Laarne ; à Heusden, 51.311 véhicules ont été contrôlés et 7.326 procès-verbaux ont été dressés tandis qu'à Laarne, sur 324.000 contrôles, 15.490 procès-verbaux ont été dressés.


De opnieuw te onderhandelen akkoorden moeten dus aan verschillende criteria beantwoorden, inzonderheid: - de juridische veiligheid zodat de leden van de Alliantie die de transit aanvragen weten wat hun precies te wachten staat; - snelheid en efficiëntie; de leden van de Alliantie moeten erop kunnen rekenen dat er een snelle beslissing genomen wordt en dat de transit gebeurt onder de beste omstandigheden; - wederzijdse solidariteit; het zou misplaatst overkomen, voor om het even welke reden ook, de doorgang van troepen of materieel dat hier geplaatst werd in het kader van de collectieve defensie, te weigeren; - gelijke behandeling; ...[+++]

Les accords renégociés devront répondre à différents critères, notamment à: - la sécurité juridique, afin que les membres de l'Alliance qui demandent le transit puissent savoir exactement à quoi s'attendre; - la rapidité et efficacité; les membres de l'Alliance devront avoir l'assurance qu'une décision sera prise rapidement et que le transit sera organisé dans les meilleures conditions; - la solidarité réciproque; il serait mal venu de refuser, pour quelque raison que ce soit, le droit de passage de troupes ou de matériel se trouv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden en dus geverbaliseerd werden' ->

Date index: 2023-04-23
w