Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geen reden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is

le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is dus geen reden om van taalkennis een voorwaarde te maken voor het recht op leefloon.

Il n'y a donc pas lieu d'établir une distinction sur la base de la langue pour conditionner le droit à un revenu d'intégration.


Er is dus geen reden om dit Formulier ter discussie te stellen.

Il n'y a donc aucune raison de remettre en question ce Formulaire.


Er is dus geen reden om deze bepalingen te herzien.

Il n'y a donc pas de raison de revoir ces dispositions.


Ik zie dus geen reden om kleur- of fantasielenzen strikter te omkaderen, zeker niet wanneer ze niet als medisch hulpmiddel worden beschouwd.

Je ne vois donc pas de raison d'encadrer plus strictement la vente de lentilles de couleur ou de fantaisie, surtout si celles-ci ne sont pas considérées comme dispositifs médicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is dus geen reden waarom het slachtoffer een schadevergoeding zou krijgen indien het voor dezelfde schade een gift krijgt.

Il n'y a donc pas de raison qu'il reçoive une indemnité s'il reçoit un don pour un même dommage.


Er is dus geen reden om daar iets pejoratiefs aan vast te knopen. Het is juist dat er in sommige Europese landen ­ persoonlijk kent de heer Philips geen dergelijke kampen in België ­ centra zijn die Nigerianen, Brazilianen, Oost-Europese spelers opvangen om ze te trainen en om na te gaan of die jongeren kunnen worden opgeleid tot profvoetballers.

Il est exact qu'il existe dans certains pays européens ­ personnellement, M. Philips ne connaît pas de tels types de camps d'entraînement en Belgique ­ des centres qui accueillent des Nigérians, des Brésiliens, des joueurs de l'Europe de l'Est, pour les mettre à l'entraînement et voir si, effectivement, il y a moyen de former ces jeunes et d'en faire des footballeurs professionnels.


Dat is dus geen reden om nu geen oplossing te bieden voor een probleem met gevolgen voor de staatsbegroting.

Cela ne justifie donc pas le fait de ne pas apporter une solution à un problème actuel qui a un impact sur le budget de l'État.


Er is dus geen reden om daar iets pejoratiefs aan vast te knopen. Het is juist dat er in sommige Europese landen ­ persoonlijk kent de heer Philips geen dergelijke kampen in België ­ centra zijn die Nigerianen, Brazilianen, Oost-Europese spelers opvangen om ze te trainen en om na te gaan of die jongeren kunnen worden opgeleid tot profvoetballers.

Il est exact qu'il existe dans certains pays européens ­ personnellement, M. Philips ne connaît pas de tels types de camps d'entraînement en Belgique ­ des centres qui accueillent des Nigérians, des Brésiliens, des joueurs de l'Europe de l'Est, pour les mettre à l'entraînement et voir si, effectivement, il y a moyen de former ces jeunes et d'en faire des footballeurs professionnels.


In de loop van 1996 heb ik geen advies gevraagd of opdrachten gegeven aan de Raad van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen, aangezien zich geen enkel geval voordeed en er dus geen reden was op deze instantie een beroep te doen.

Dans le courant de l'année 1996, je n'ai pas consulté ou confié de mission au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, car aucun cas ne s'est posé et il n'y a dès lors pas eu nécessité de faire appel aux avis de cette instance.


Geen enkele ambtenaar of politieman heeft een vergissing begaan en er is dus geen reden om een tuchtrechtelijk onderzoek uit te voeren.

Aucun fonctionnaire ni policier n'a commis d'erreur et une enqu4te disciplinaire n'aurait donc pas de raison d'être.




Anderen hebben gezocht naar : dus geen reden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen reden' ->

Date index: 2021-06-27
w