Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtszekerheid strekt het amendement " (Nederlands → Frans) :

In het belang van de duidelijkheid en rechtszekerheid strekt de richtlijn zich tot codificatie van een reeks eerdere richtlijnen inzake bepaalde aspecten van het Europees vennootschapsrecht.

Dans un souci de clarté et de sécurité juridiques, la directive codifie une série de directives antérieures relatives à certains aspects du droit européen des sociétés.


Met het oog op rechtszekerheid strekt het amendement ertoe daaraan tegemoet te komen en de Belgische bedrijven, naar het voorbeeld van de Nederlandse regeling, een doeltreffend instrument te bieden om hun continuïteit te waarborgen.

Dans un souci de sécurité juridique, l'objectif de l'amendement est de répondre à cette préoccupation et de pouvoir doter ainsi les entreprises belges d'un instrument efficace pour assurer leur continuité et ce, à la lumière de ce qui existe aux Pays-Bas.


Met het oog op rechtszekerheid strekt het amendement ertoe daaraan tegemoet te komen en de Belgische bedrijven, naar het voorbeeld van de Nederlandse regeling, een doeltreffend instrument te bieden om hun continuïteit te waarborgen.

Dans un souci de sécurité juridique, l'objectif de l'amendement est de répondre à cette préoccupation et de pouvoir doter ainsi les entreprises belges d'un instrument efficace pour assurer leur continuité et ce, à la lumière de ce qui existe aux Pays-Bas.


Met het oog op rechtszekerheid strekt het amendement ertoe daaraan tegemoet te komen en de Belgische bedrijven, naar het voorbeeld van de Nederlandse regeling, een doeltreffend instrument te bieden om hun continuïteit te waarborgen.

Dans un souci de sécurité juridique, l'objectif de l'amendement est de répondre à cette préoccupation et de pouvoir doter ainsi les entreprises belges d'un instrument efficace pour assurer leur continuité et ce, à la lumière de ce qui existe aux Pays-Bas.


Bijgevolg diende het lid in kwestie een amendement in dat ertoe strekte de partners die voor gezinshereniging in aanmerking willen komen, te verplichten aan een aantal voorwaarden te voldoen die het bewijs leveren dat ze een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele relatie onderhouden.

Ce membre a dès lors déposé un amendement tendant à obliger les partenaires qui veulent bénéficier du regroupement familial à répondre à un certain nombre de conditions qui prouvent qu'ils entretiennent une relation durable et stable, dûment établie.


Zij strekt ertoe de rechtszekerheid te vergroten en met name een antwoord te geven op de zorgen ten aanzien van de deelname van private partners aan geïnstitutionaliseerde PPS.

L’objectif est de renforcer la sécurité juridique et de répondre aux préoccupations concernant la participation des partenaires privés aux PPPI.


Dat de aanneming in casu van een besluit met terugwerkende kracht ertoe strekt, de rechtszekerheid te vergroten ten gunste van de betrokken partijen bij de overeenkomsten inzake alternerende opleiding ondertekend vanaf 1 september 2016, en meer bepaald de alternerende leerlingen en de partnerbedrijven in het kader van de opleiding;

Que l'adoption en l'espèce d'un arrêté rétroactif aura pour effet de renforcer la sécurité juridique en faveur des parties prenantes aux contrats d'alternance signés à partir du 1 septembre 2016 et en particulier des apprenants en alternance et des entreprises partenaires de la formation ;


Omwille van de rechtszekerheid stelt het amendement dus voor te verwijzen naar de strafsancties van de wet van 1981 die discriminatie op grond van ras, huidskleur, afkomst, nationale of etische afstamming bestraft, om ook alle discriminerende gedragingen bepaald door de wet te bestraffen (namelijk zowel het plegen van discriminatiemisdrijf als het aanzetten tot discriminatie of het feit van te behoren tot een groep die discriminatie bedrijft of verkondigt op grond van een van de gronden bedoel ...[+++]

Dans un souci de sécurité juridique, l'amendement propose de renvoyer dès lors aux sanctions pénales prévues dans la loi de 1981 qui sanctionne les discriminations fondées sur la race, la couleur, l'ascendance, l'origine nationale ou ethnique pour sanctionner tous les comportements discriminatoires visés par la loi (à savoir aussi bien le fait de commettre l'infraction de discrimination que le fait d'inciter à la discrimination ou de faire partie d'un groupe qui pratique ou prône la discrimination fondée sur un des motifs visés à l'article 2, § 2).


Omwille van de rechtszekerheid stelt het amendement dus voor te verwijzen naar de strafsancties van de wet van 1981 die discriminatie op grond van ras, huidskleur, afkomst, nationale of etische afstamming bestraft, om ook alle discriminerende gedragingen bepaald door de wet te bestraffen (namelijk zowel het plegen van discriminatiemisdrijf als het aanzetten tot discriminatie of het feit van te behoren tot een groep die discriminatie bedrijft of verkondigt op grond van een van de gronden bedoel ...[+++]

Dans un souci de sécurité juridique, l'amendement propose de renvoyer dès lors aux sanctions pénales prévues dans la loi de 1981 qui sanctionne les discriminations fondées sur la race, la couleur, l'ascendance, l'origine nationale ou ethnique pour sanctionner tous les comportements discriminatoires visés par la loi (à savoir aussi bien le fait de commettre l'infraction de discrimination que le fait d'inciter à la discrimination ou de faire partie d'un groupe qui pratique ou prône la discrimination fondée sur un des motifs visés à l'article 2, § 2).


Dat de aanneming in casu van een besluit met terugwerkende kracht ertoe strekt, de rechtszekerheid te vergroten ten gunste van de bedrijven en leerlingen die een aanvraag vanaf 1 september 2016 hebben ingediend, waarbij een wettelijke grondslag aan hun aanvraag gegeven wordt;

Que l'adoption en l'espèce d'un arrêté rétroactif aura pour effet de renforcer la sécurité juridique en faveur des apprenants ayant introduit une demande à partir du 1 septembre 2016, en conférant une base légale à leur demande;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid strekt het amendement' ->

Date index: 2022-01-10
w