Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreekse hulp als inzake wetgevende evoluties » (Néerlandais → Français) :

Daarom zou het interessant zijn om over een algemene lijst te beschikken met initiatieven ter bestrijding van de mensenhandel, zowel op het vlak van rechtstreekse hulp als inzake wetgevende evoluties in de verschillende staten.

C'est pourquoi il serait intéressant d'avoir une liste globale des initiatives prises en matière de lutte contre la traite des êtres humains, tant au niveau de l'aide directe qu'au niveau des évolutions législatives dans les différents états.


Daarom zou het interessant zijn om over een algemene lijst te beschikken met initiatieven ter bestrijding van de mensenhandel, zowel op het vlak van rechtstreekse hulp als inzake wetgevende evoluties in de verschillende staten.

C'est pourquoi il serait intéressant d'avoir une liste globale des initiatives prises en matière de lutte contre la traite des êtres humains, tant au niveau de l'aide directe qu'au niveau des évolutions législatives dans les différents états.


De doelstellingen zijn de volgende : – de in de laboratoria uitgevoerde analyses structureren om overbodige analyses en de daarmee gepaard gaande onnodig hoge rekeningen van erelonen van de deskundigen te voorkomen ; – de procedures verduidelijken om enig risico van verlies aan betrouwbaarheid van de verzamelde stalen te beperken ; – de richtlijn bijwerken, vooral gelet op de wetgevende evoluties inzake slachtofferbeleid, op grond waarvan de magistraten de slachtoffers moeten informeren over enige beslissing om de SAS niet te laten analyseren ; – een procedure voor toxicologische analyse verduidelijken om op een m ...[+++]

Dans ce cadre, les objectifs sont notamment : – structurer les analyses effectuées au sein des laboratoires afin d’éviter les analyses redondantes entraînant une surfacturation inutile des états d’honoraires des experts ; – préciser les procédures afin de réduire tout risque de perte en fiabilité des échantillons récoltés ; – mettre à jour la directive notamment au vu des évolutions législatives en matière de politique en faveur des victimes, imposant aux magistrats d’informer les victimes de toute décision de ne pas faire analyser le SAS ; – préciser une procédure d’analy ...[+++]


Gelezen in samenhang met dat voorstel zouden de artikelen 2 en 4, § 1, van het ontwerp van bijzondere wet tot gevolg hebben dat de bevoegdheid van het Arbitragehof, zowel inzake vernietiging als inzake prejudiciële vragen, wordt uitgebreid tot de rechtstreekse toetsing van de wetgevende akten aan de bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen.

Combinés avec cette proposition, les articles 2 et 4, § 1 , du projet de loi spéciale auraient pour effet l'extension de la compétence de la Cour d'arbitrage, tant au contentieux d'annulation qu'au contentieux préjudiciel, au contrôle direct de la compatibilité des actes législatifs avec les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme et de ses protocoles.


De verdeling van fiscale en budgettaire bevoegdheden over de verschillende beleidsniveau's heeft immers tot gevolg dat voor eenzelfde doel inzake economisch beleid, de gewesten en gemeenschappen bevoegd zijn voor rechtstreekse hulp, terwijl de federale overheid bevoegd blijft voor de fiscale uitgaven.

En effet, la répartition des compétences fiscales et budgétaires entre les différents niveaux de pouvoir introduit un biais en ce sens que pour un même objectif de politique économique l'aide directe est une compétence des régions et des communautés tandis que la dépense fiscale demeure une compétence fédérale.


een door de Raad aan te nemen actieplan inzake niet-begeleide minderjarigen op te stellen dat de desbetreffende wetgevende en financiële instrumenten schraagt en aanvult en preventieve, beschermende en hulp-bij-terugkeermaatregelen met elkaar combineert.

à élaborer un plan d'action, qui sera adopté par le Conseil, sur les mineurs non accompagnés; ce plan étayera et complétera les instruments législatifs et financiers pertinents et combinera des mesures de prévention, de protection et d'assistance au retour.


We hebben eigenlijk een hele reeks instrumenten tot onze beschikking: rechtstreekse betalingen binnen de eerste pijler, compensatiebetalingen voor berggebieden die tot de minder begunstigde gebieden worden gerekend, en agro-ecologische betalingen; na de gezondheidscontrole kunnen de lidstaten sommige regelingen inzake gekoppelde steun voortzetten om economische activiteiten in gebieden te ondersteunen waar er weinig of geen altern ...[+++]

En réalité, nous avons de nombreux outils à notre disposition: paiements directs au titre du premier pilier, paiements compensatoires pour les zones montagneuses classées comme défavorisées et aides agro-environnementales; possibilité pour les États membres, au terme du bilan de santé, de maintenir certains des régimes de soutien couplé afin de favoriser l’activité économique des régions qui ne possèdent pas ou guère d’alternatives économiques; possibilité pour les États membres d’offrir une aide aux régions et aux secteurs présentant des problèmes spécifiques («mesures de l’article 68 ») en conservant 10 % des plafonds nationaux pour ...[+++]


4. De rechtstreekse contacten tussen de bevoegde justitiële autoriteiten, als bepaald in de instrumenten inzake justitiële samenwerking, zoals artikel 6 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse hulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, worden door dit artikel geheel onverlet gelaten.

4. Les dispositions du présent article s’entendent sans préjudice des contacts directs entre autorités judiciaires compétentes prévus dans des instruments de coopération judiciaire tels que la convention relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l’Union européenne, à son article 6.


Als voorbeeld inzake de evolutie van dit regime sinds zijn ontstaan in 1969, kan worden vastgesteld dat de sociaal-economische samenstelling van de personen op wie de regeling van toepassing is, volkomen veranderd is: in 1996 maken de personen uit de laagste inkomensklassen of zonder enig inkomen 93 % uit van de verzekerden in dit regime (bestaansminimumtrekkers, personen die sociale hulp, gelijkwaardig met het bestaansminimum, genieten, daklozen, uit de echt gescheiden vrouwen die voorheen ten laste van hun echtgenoot waren, bejaarde ...[+++]

A titre d'exemple de l'évolution de ce régime depuis sa création en 1969, on constate que la composition socio-économique de ses membres s'est, littéralement, renversée pour compter, en 1996, quelques 93 % de personnes à revenus les plus bas ou sans aucun revenu (bénéficiaires du minimex, de l'aide sociale équivalente aux minimex, sans abri, femmes divorcées ex-à charge de leur époux, personnes âgées bénéficiaires du revenu garanti plein,.).


- Het beleid inzake de betaling van de ambtenaren betekent een rechtstreekse hulp die bijzonder nuttig is.

- La stratégie de paiement des fonctionnaires que vous aviez déjà mise en oeuvre apporte une aide directe particulièrement utile et intéressante.


w