Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsleer het begrip arbeidsongeval zeer " (Nederlands → Frans) :

Er is inderdaad opzettelijk vermeden uitdrukkelijk alle elementen van het begrip ' arbeidsongeval ' te omschrijven in de tekst van de wet en dit om de rechtspraak en de rechtsleer toe te laten de interpretatie van het begrip in een voor de werknemer gunstige en verruimde zin verder te zetten.

En effet, on a intentionnellement évité de définir de manière explicite tous les éléments de la notion d'' accident du travail ' dans le texte de la loi, et ce en vue de permettre à la jurisprudence et à la doctrine de poursuivre l'interprétation de la notion dans un sens élargi et favorable au travailleur salarié.


De rechtspraak en rechtsleer hebben in de loop der jaren een zeer brede invulling gegeven aan het begrip « openbaar ambt » die volledig conform is aan en zelfs verder gaat dan de definitie van artikel 1 van de OESO-Overeenkomst.

Au fil des années, la jurisprudence et la doctrine ont donné une interprétation très large de la notion de « fonction publique », totalement conforme et allant même au-delà de la définition contenue à l'article 1 de la Convention de l'OCDE.


Wat de arbeidsongevallenregeling betreft is het zo dat in de huidige rechtspraak en rechtsleer het begrip arbeidsongeval zeer ruim geïnterpreteerd wordt.

En ce qui concerne la réglementation sur les accidents du travail, la jurisprudence et la doctrine actuelles interprètent très largement la notion d'accidents du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsleer het begrip arbeidsongeval zeer' ->

Date index: 2022-10-11
w