Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsbeginsel patere legem ipse » (Néerlandais → Français) :

Tweede middel, ontleend aan schending van het legaliteitsbeginsel en van het beginsel van loyale samenwerking en aan schending van het beginsel van bescherming van het vertrouwen in de rechtsnormen (gewettigd vertrouwen) en van het beginsel patere legem quam ipse fecisti

Deuxième moyen, tiré d’une violation des principes de la légalité, de la coopération loyale, de la protection de la confiance légitime, de même que du principe patere legem quam ipse fecisti


Eén van de basisregels van behoorlijk bestuur is dat de overheid de regels die ze zelf heeft uitgevaardigd respecteert (patere legem quem ipse fecisti).

Un des principes essentiels d'une bonne administration veut que l'autorité respecte les règles qu'elle a elle-même établies (patere legem quem ipse fecisti).


Beroep tot nietigverklaring — Besluit 2011/866/EU van de Raad van 19 december 2011 betreffende het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad houdende aanpassing met ingang van 1 juli 2011 van de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Unie, alsmede van de aanpassingscoëfficiënten die van toepassing zijn op deze bezoldigingen en pensioenen (PB L 341, blz. 54) — Niet-inachtneming van de methode voor de jaarlijkse aanpassing van de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Unie — Weigering om de op de verschillende plaatsen van tewerkstelling toepasselijke aanpassingscoëfficiënten aan te passen — Misbruik van bevoegdheid — Schendin ...[+++]

Recours en annulation — Décision 2011/866/UE du Conseil, du 19 décembre 2011, concernant la proposition de la Commission relative à un règlement du Conseil adaptant, avec effet au 1er juillet 2011, les rémunérations et les pensions des fonctionnaires et autres agents de l'Union européenne ainsi que les coefficients correcteurs dont sont affectées ces rémunérations et pensions (JO L 341, p. 54) — Non-respect de la méthode d'adaptation annuelle des rémunérations et des pensions des fonctionnaires et agents de l’Union — Refus d’adaptation des coefficients correcteurs applicables aux lieux d’affectation — Détournement de pouvoir — Violation des art. 64 et 65 du statut des fonctionnaires ainsi que des articles 1er, 3 et 10 de l’annexe XI du statut — Violation du ...[+++]


schending van de artikelen 64, 65 en 65 bis van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, de artikelen 1 en 3 van bijlage XI daarbij, de uit artikel 4, lid 3, VEU voortvloeiende beginselen van loyale samenwerking en coherentie, het vertrouwensbeginsel en de uit het adagium patere legem quam ipse fecisti voortvloeiende verplichting;

d’une part, d’une violation des articles 64, 65 et 65 bis du statut des fonctionnaires de l’Union européenne, des articles 1 et 3 de son annexe XI, des principes de coopération loyale et de cohérence, qui découlent de l’article 4, paragraphe 3, TUE ainsi que des principes de confiance légitime et l’obligation découlant de l’adage patere legem quam ipse fecisti et


Om een totaalbeeld te krijgen van elke vorm van tewerkstelling van buitenlanders in België, dient op de overheidsdiensten (uit hoofde van hun rol als eindgebruiker of opdrachtgever) dezelfde verplichting te rusten als op privé-eindgebruikers of privé-opdrachtgevers, m.a.w. toepassing maken van het algemene rechtsbeginsel " patere legem ipse fecisti" .

Pour obtenir une vue d'ensemble sur toutes formes d'occupation d'étrangers en Belgique, les services publics doivent être soumis (en raison de leur qualité d'utilisateur final ou de donneur d'ordre) à la même obligation que celle imposée à des utilisateurs finaux ou donneurs d'ordre privés, ce qui revient en d'autres termes à rendre applicable le principe général de droit " patere legem ipse fecisti" .


Zij lijken weinig acht te slaan op het adagium « Patere legem quam ipse fecisti ». Het aantal beroepen bij de Raad van State neemt toe (meer dan 200 alleen in verband met Selor).

Il semble que l'adage « Patere legem quam ipse fecisti » soit ignoré et que le nombre de recours se multiplient auprès du Conseil d'État (plus de 200 rien que pour Selor).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbeginsel patere legem ipse' ->

Date index: 2024-12-11
w