Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechters te kiezen nogal » (Néerlandais → Français) :

In de politierechtbanken waar er drie of meer rechters zijn, kiezen alle rechters in de politierechtbank de leidende rechter onder diegenen die zich daartoe kandidaat stellen.

Dans les tribunaux de police qui comprennent trois juges ou plus, le juge dirigeant est choisi par l'ensemble des juges du tribunal de police parmi ceux qui se sont portés candidats à cette fonction.


In de politierechtbanken waar er drie of meer rechters zijn, kiezen alle rechters in de politierechtbank de leidende rechter onder degenen die zich daartoe kandidaat stellen.

Dans les tribunaux de police qui comprennent trois juges ou plus, le juge dirigeant est choisi par l'ensemble des juges du tribunal de police parmi ceux qui se sont portés candidats à cette fonction.


In de politierechtbanken waar er drie of meer rechters zijn, kiezen alle rechters in de politierechtbank de leidende rechter onder diegenen die zich daartoe kandidaat stellen.

Dans les tribunaux de police qui comprennent trois juges ou plus, le juge dirigeant est choisi par l'ensemble des juges du tribunal de police parmi ceux qui se sont portés candidats à cette fonction.


In het eerste geval zal de rechter moeten kiezen.

Dans le premier cas, le juge devra choisir.


De minister merkt op dat indien de fout van de natuurlijke persoon opzettelijk is, de rechter moet kiezen.

Le ministre répond que si la faute est involontaire dans le chef de la personne physique, le juge doit choisir.


Ik zou graag alleen een suggestie willen doen, aangezien de opmerking over de institutionele aanwezigheid van leden van het Europees Parlement binnen de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa wanneer zij bijeenkomt om een rechter en rechters te kiezen nogal vaag is: ik zou zeggen dat er een klein probleem is met de verhouding tussen de bevolking van Europa, van de Europese Unie, en de bevolking van andere landen.

Je voudrais simplement faire une suggestion, comme la déclaration concernant la présence institutionnelle de députés du Parlement européen au sein de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe qui se réunira pour désigner le juge et les juges est un peu vague, je dirais qu’il existe un petit problème avec la relation entre la population européenne, de l’Union européenne, et les populations d’autres pays.


(11) De partijen moeten in onderlinge overeenstemming de bevoegde rechter kunnen kiezen, behalve wanneer het gaat om onderhoudsverplichtingen jegens een minderjarig kind of een wilsonbekwame volwassene , om de bescherming van de "zwakke partij" te waarborgen.

(11) Les parties devraient pouvoir choisir d'un commun accord le tribunal compétent, sauf lorsqu'il s'agit d'obligations alimentaires à l'égard d'un enfant mineur ou d'un incapable majeur , afin d'assurer la protection de la "partie faible".


(11) De partijen moeten in onderlinge overeenstemming de bevoegde rechter kunnen kiezen, behalve wanneer het gaat om onderhoudsverplichtingen jegens een minderjarig kind, om de bescherming van de "zwakke partij" te waarborgen.

(11) Les parties doivent pouvoir choisir d'un commun accord le tribunal compétent, sauf lorsqu'il s'agit d'obligations alimentaires à l'égard d'un enfant mineur, afin d'assurer la protection de la "partie faible".


de partijen in kwestie de kans te geven om onder bepaalde voorwaarden de bevoegde rechter te kiezen volgens het bepaalde in de artikelen 23 en 24 van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken ,

aux parties en cause de choisir, sous des conditions déterminées, le juge compétent, sur le modèle des articles 23 et 24 du règlement (CE) n 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale ,


– de partijen in kwestie de kans te geven om onder bepaalde voorwaarden de bevoegde rechter te kiezen volgens het bepaalde in de artikelen 23 en 24 van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken,

– aux parties en cause de choisir, sous des conditions déterminées, le juge compétent, sur le modèle des dispositions des articles 23 et 24 du règlement (CE) n44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechters te kiezen nogal' ->

Date index: 2024-05-03
w