Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechter voldoende marge " (Nederlands → Frans) :

De strafmaat van gevangenisstraf van twee tot vijf jaar, met geldboete van tweehonderd tot vijfhonderd euro of met een van deze straffen alleen laat de rechter voldoende marge om in concreto te onderzoeken wat de best toepasselijke straf is op het gepleegde feit van hulp bij poging tot zelfdoding.

En prévoyant différents degrés de la peine — un emprisonnement de deux à cinq ans, une amende de deux cents à cinq cents euros ou une de ces peines seulement — on laisse au juge une marge d'appréciation suffisamment large pour qu'il puisse évaluer concrètement quelle est la peine la plus adaptée.


De vork waarbinnen de op te leggen geldboete zich moet situeren, moet bijgevolg van die aard zijn dat enerzijds aan de rechter voldoende marge wordt gegeven om een geldboete te kunnen opleggen in verhouding tot de ernst en de grootte van de fiscale fraude en de ontdoken belastingen en anderzijds toch voldaan wordt aan het doeltreffend en afschrikkend karakter die een minimumgeldboete moet hebben » (ibid., pp. 18-19).

La fourchette de l'amende à appliquer doit par conséquent être de nature, d'une part, à octroyer au juge une marge d'appréciation satisfaisante pour pouvoir prononcer une amende proportionnelle à la gravité et l'importance de la fraude fiscale et les taxes éludées, et, d'autre part, à conférer à l'amende minimale son indispensable caractère effectif et dissuasif » (ibid., pp. 18-19).


Om die doelstelling te bereiken kon hij een enkele en voldoende ruime marge tussen de bovengrens en de benedengrens van de strafmaat bepalen, zowel wat de strafrechtelijke sancties als wat de alternatieve administratieve geldboetes betreft, teneinde de rechter of de administratieve overheid de mogelijkheid te bieden de straf of de alternatieve administratieve geldboete aan te passen aan de ernst van het misdrijf.

En vue d'atteindre cet objectif, il a pu prévoir une fourchette de peines unique et suffisamment large, aussi bien en ce qui concerne les sanctions pénales que les amendes administratives alternatives, afin de permettre au juge ou à l'autorité administrative d'adapter la peine ou l'amende administrative alternative à la gravité de l'infraction.


De eerste reden is dat met betrekking tot tijdelijke criminele straffen een voldoende grote marge bestaat tussen de maximum- en de minimumstraf opdat de rechter de straf kan aanpassen aan de ernst van de misdaad.

La première est que les peines criminelles temporaires présentent entre le maximum et le minimum une latitude suffisante permettant au juge de proportionner la peine à la gravité du crime.


De eerste reden is dat met betrekking tot tijdelijke criminele straffen een voldoende grote marge bestaat tussen de maximum- en de minimumstraf opdat de rechter de straf kan aanpassen aan de ernst van de misdaad.

La première est que les peines criminelles temporaires présentent entre le maximum et le minimum une latitude suffisante permettant au juge de proportionner la peine à la gravité du crime.


Op die manier heeft de rechter een voldoende marge tussen de minimum- en maximumstraf om een coherent beleid te voeren en kan hij desnoods nog altijd gebruik maken van de wet op de voorlopige hechtenis.

Le juge aurait ainsi disposé d'une marge suffisante entre la peine minimale et la peine maximale pour mener une politique cohérente et il aurait pu le cas échéant faire appel à la loi sur la détention préventive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter voldoende marge' ->

Date index: 2021-09-30
w