Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechter geen volledige ambtstermijn heeft vervuld " (Nederlands → Frans) :

Er zal immers niet langer sprake zijn van « tussentijdse vacatures te vervullen », aangezien ieder rechter bij het Hof wordt gekozen voor een enkele ambtstermijn van negen jaar, ook wanneer de voorganger van deze rechter geen volledige ambtstermijn heeft vervuld.

En effet, il ne sera plus question de « pourvoir les sièges devenus vacants » dans la mesure où chaque juge élu à la Cour sera élu pour un mandat unique de neuf ans, y compris lorsque le prédécesseur de ce juge n'aura pas accompli un mandat complet.


Er zal immers niet langer sprake zijn van « tussentijdse vacatures te vervullen », aangezien ieder rechter bij het Hof wordt gekozen voor een enkele ambtstermijn van negen jaar, ook wanneer de voorganger van deze rechter geen volledige ambtstermijn heeft vervuld.

En effet, il ne sera plus question de « pourvoir les sièges devenus vacants » dans la mesure où chaque juge élu à la Cour sera élu pour un mandat unique de neuf ans, y compris lorsque le prédécesseur de ce juge n'aura pas accompli un mandat complet.


De wettekst wenst tegemoet te komen aan een behoefte aan juridische efficiëntie en juridische zekerheid in gevallen waar een verdere dossierbehandeling door een rechter geen toegevoegde waarde heeft omdat zowel de overheid, als het slachtoffer, als de dader tot een akkoord gekomen zijn met volledige voldoening van alle belangen.

Le texte de loi vise à répondre à un besoin d'efficacité et de sécurité juridiques dans les cas où la poursuite du traitement du dossier par un juge n'apporte aucune valeur ajoutée parce que tant les pouvoirs publics que la victime et l'auteur sont parvenus à un accord qui rencontre les intérêts de tous.


Men kan zich moeilijk voorstellen dat een rechter een volledig deskundigenverslag moet weren omdat de expert een hypothese heeft aangereikt die geen uitstaans heeft met de hem voorgelegde vragen.

On peut difficilement imaginer qu'un expert doive écarter la totalité d'un rapport d'expert parce que celui-ci a émis une hypothèse étrangère aux questions qui lui sont posées.


Men kan zich moeilijk voorstellen dat een rechter een volledig deskundigenverslag moet weren omdat de expert een hypothese heeft aangereikt die geen uitstaans heeft met de hem voorgelegde vragen.

On peut difficilement imaginer qu'un expert doive écarter la totalité d'un rapport d'expert parce que celui-ci a émis une hypothèse étrangère aux questions qui lui sont posées.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre zij zo wordt geïnterpreteerd dat aan de eigenaar van een bebouwd onroerend goed die gedeeltelijk wordt onteigend alleen de aankoopwaarde en niet een volledige onteigeningsvergoeding wordt toegekend voor het na de gedeeltelijke onteigening overblijvende bebouwde deel van zijn eigendom, dat ten gevolge van die gedeeltelijke onteigening en de erdoor genoodzaakte afbraak van een huis of gebouw, onbebouwbaar is geworden en ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution lorsqu'elle est interprétée en ce sens qu'il est accordé au propriétaire d'un immeuble bâti partiellement exproprié la seule valeur d'achat, et non une indemnité d'expropriation complète, pour la portion bâtie de sa propriété qui subsiste après l'expropriation partielle, portion qui, par suite de cette expropriation partielle et de la démolition d'une maison ou d'un bâtiment que cette expropriation nécessite, est devenue inconstructible et n'a quasiment pas (ou plus) de valeur économique, alors qu'une indemnité d'ex ...[+++]


1. In afwijking van artikel 65 schrijft de volledig werkloze die als grensarbeider zeer recent tijdvakken van verzekering als zelfstandige heeft vervuld of tijdvakken van arbeid als zelfstandige die worden erkend voor het verlenen van het recht op een werkloosheidsuitkering, en van wie de lidstaat van zijn woonplaats in een kennisgeving heeft laten weten dat ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 65, une personne en chômage complet qui, en tant que travailleur frontalier, a accompli en dernier lieu des périodes d'assurance en tant que non-salarié ou des périodes d'activité non salariée reconnues aux fins de l'octroi de prestations de chômage et dont l'État membre de résidence a notifié qu'il n'existait pas de possibilité pour les catégories de personnes non salariées d'être couvertes par le régime de prestations de chômage de cet État membre, s'inscrit et se rend disponible auprès des services de l'emploi de l'État membre dans lequel elle a exercé sa dernière activité en tant que personne non salarié ...[+++]


Het volledig betrekken van de Commissie bij deze aangelegenheid roept vragen op, omdat de Commissie haar rol als hoedster van de Verdragen eerder niet heeft vervuld, ze heeft geen procedures ingeleid.

La pleine participation de la Commission soulève des questions vu que, dans le passé, la Commission n’a pas respecté son rôle de gardienne des traités en n’engageant pas de procédures.


22. merkt met voldoening op dat er geen specifieke problemen meer zijn in het CvdR met betrekking tot personeelswerving en dat het comité nagenoeg zijn volledige quota, als overeengekomen met de andere instellingen, heeft vervuld.

22. observe avec satisfaction que le Comité des régions ne rencontre plus de problèmes spécifiques en matière de recrutement et qu'il exploite la quasi-intégralité de son quota tel que négocié avec les autres institutions.


39. neemt met grote bezorgdheid kennis van het feit dat de directeur van OLAF kennelijk onder druk wordt gezet om anders dan tot dusver het Parlement voortaan geen lijst van de lopende interne onderzoeken meer te doen toekomen; herinnert eraan dat interne onderzoeken van OLAF momenteel niet zijn onderworpen aan controle door rechters of officieren van justitie en dat juist daarom een effectieve parlementaire controle van bijzonder belang is; herinnert er verder aan dat deze controle onder scrupuleuze inachtneming van Bijlage VII (Ve ...[+++]

39. constate, avec une grande inquiétude, que le directeur de l'OLAF subit apparemment des pressions pour ne plus présenter au Parlement, à l'avenir, de liste des enquêtes internes en cours, contrairement à ce qu'il faisait jusqu'à présent; rappelle que les enquêtes internes de l'OLAF ne sont actuellement soumises à aucun contrôle de la part de magistrats ou de procureurs et que, pour cette raison précisément, un contrôle parlementaire efficace est particulièrement important; rappelle, en outre, que ce contrôle n'a lieu que dans la stricte application de l'annexe VII (examen des informations et documents confidentiels) de son règlement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechter geen volledige ambtstermijn heeft vervuld' ->

Date index: 2022-01-19
w