Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Habeas corpus
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Vrederechter
Zittende magistratuur

Traduction de «controle door rechters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter

règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worden alleszins niet geacht de in § 2 vastgelegde voorwaarde inzake effectieve uitoefening van een activiteit in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 te hebben vervuld, de artsen die, in de loop van het jaar waarop de aanvraag voor de sociale voordelen betrekking heeft, voor een periode van meer dan vijftien kalenderdagen: - het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitief geworden beslissing van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of van een Kamer van beroep ingesteld bij vorengenoemde Dienst; - ...[+++]

Ne sont en tout cas pas considérés comme ayant rempli les conditions fixées au § 2 concernant l'exercice effectif de leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, les médecins qui dans le courant de l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux, pour une période de plus de quinze jours civils : - ont fait l'objet d'une décision devenue définitive du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ou d'une Chambre de ...[+++]


Die van het gemeen recht afwijkende regeling werd ingevoerd teneinde het recht van de werknemer op gerechtelijke controle van het bedrag van de uit een arbeidsongeval voortvloeiende vergoedingen te vrijwaren, hetgeen de werknemer aldus waarborgt dat de kosten van een deskundigenonderzoek waartoe door de rechter werd beslist en een rechtsplegingsvergoeding met name ten laste van de wetsverzekeraar worden gelegd.

Ce régime dérogatoire au droit commun a été instauré afin de préserver le droit du travailleur à un contrôle judiciaire du montant des indemnités découlant d'un accident du travail, garantissant ainsi au travailleur que les frais d'une expertise décidée par le juge ainsi qu'une indemnité de procédure sont notamment mis à charge de l'assureur-loi.


Bovendien dient, opdat onderzoeksgerechten een internering kunnen bevelen, aan bepaalde voorwaarden strikt te worden voldaan : (1) de verdachte moet op het ogenblik van de beoordeling aan een geestesstoornis lijden die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast, (2) ten aanzien van de verdachte bestaat het gevaar dat hij ten gevolge van zijn geestesstoornis, in voorkomend geval in samenhang met andere risicofactoren, opnieuw misdrijven zal plegen, (3) de bevoegde rechter kan enkel beslissen tot ...[+++]

Par ailleurs, pour que les juridictions d'instruction puissent ordonner un internement, des conditions doivent être strictement respectées : (1) l'inculpé doit être, au moment de la décision, atteint d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes, (2) l'inculpé risque de commettre de nouvelles infractions en raison de son trouble mental, éventuellement combiné avec d'autres facteurs de risque, (3) le juge compétent peut uniquement décider de procéder à un internement à l'issu ...[+++]


Deze significante verbetering van de naleving van de wetgeving kan verklaard worden door: - de verstrenging van de strafbepalingen die de vorige regering nog begin mei 2014 heeft ingevoerd (geldboetes maal 3 en de mogelijkheid voor de rechters om een zaak voor 6 maanden te sluiten); - een nieuwe infocampagne met brochures naar de sector toe waar veel aandacht werd besteed aan de strengere sancties; - aanhoudende controle-inspanningen; - de strenge bestraffing van dergelijke inbreuken door rechtbanken en zeker bij recidive. ii) casi ...[+++]

Cette amélioration significative du respect de la législation peut s'expliquer par: - le durcissement des dispositions pénales qui a été introduit par le précédent gouvernement au début du mois de mai 2014 (amendes multipliées par trois et possibilité pour les juges de fermer un commerce pendant six mois); - une nouvelle campagne d'information - avec distribution de brochures au secteur - qui a beaucoup mis l'accent sur les sanctions plus sévères; - les efforts permanents en matière de contrôle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze onderzoekshandelingen in de opsporingsfase enkel door de onderzoeksrechter kunnen uitgevoerd worden, is het aangewezen dat ook in de strafuitvoeringsfase een rechter zou oordelen over het uitvoeren van deze onderzoekshandelingen — dit ligt ook in lijn met de vereiste van het Grondwettelijk Hof dat op onderzoekshandelingen in strafzaken steeds de controle door een onafhankelijke en onpartijdige rechter mogelijk moet z ...[+++]

Étant donné que, dans la phase de recherche, ces actes d'instruction ne peuvent être accomplis que par le juge d'instruction, il s'indique que, dans la phase d'exécution de la peine, ce soit également un juge qui statue sur l'exécution de ces actes d'instruction — cela répond également à l'exigence de la Cour constitutionnelle selon laquelle, en matière pénale, les actes d'instruction doivent toujours pouvoir être soumis au contrôle d'un juge indépenda ...[+++]


Aangezien deze onderzoekshandelingen in de opsporingsfase enkel door de onderzoeksrechter kunnen uitgevoerd worden, is het aangewezen dat ook in de strafuitvoeringsfase een rechter zou oordelen over het uitvoeren van deze onderzoekshandelingen — dit ligt ook in lijn met de vereiste van het Grondwettelijk Hof dat op onderzoekshandelingen in strafzaken steeds de controle door een onafhankelijke en onpartijdige rechter mogelijk moet z ...[+++]

Étant donné que, dans la phase de recherche, ces actes d'instruction ne peuvent être accomplis que par le juge d'instruction, il s'indique que, dans la phase d'exécution de la peine, ce soit également un juge qui statue sur l'exécution de ces actes d'instruction — cela répond également à l'exigence de la Cour constitutionnelle selon laquelle, en matière pénale, les actes d'instruction doivent toujours pouvoir être soumis au contrôle d'un juge indépenda ...[+++]


Dit hangt ook samen met de aard van het EVRM zelf, dat zowel aanleiding kan geven tot abstracte controle van de overeenstemming van wetten met het verdrag, als tot een meer concrete controle, dit wil zeggen de controle op de individuele toepassing in een zaak door overheid of rechter.

Cela tient également à la nature de la CEDH même, qui peut donner lieu tant à un contrôle abstrait de la conformité des lois à la Convention qu'à un contrôle plus concret, c'est-à-dire le contrôle de l'application individuelle dans une affaire par les pouvoirs publics ou par le juge.


2º de rechter dat alleen kan doen na een bijkomende controle van het gedrag van de eigenaar; slechts wanneer de weigering om een overeenkomst te sluiten niet met redenen wordt omkleed of met leugens of kennelijke onredelijke argumenten wordt verantwoord, kan het voorlopig beheer door de rechter bevolen worden; hier is vanzelfsprekend de theorie van het misbruik van rechten toepasselijk;

2º il ne peut le faire qu'après un contrôle marginal du comportement du propriétaire; ce n'est que lorsque le refus de contracter n'est pas motivé, ou est assorti d'une justification mensongère ou manifestement déraisonnable que l'administration provisoire peut être ordonnée par le juge; c'est évidemment la théorie de l'abus de droit qui est à utiliser ici;


Deze procedure geeft de rechter de mogelijkheid om een actievere rol te spelen bij de controle van de procedure van het deskundigenonderzoek. De rechter beperkt er zich tegenwoordig namelijk te vaak toe om de stilzwijgende ­ of als dusdanig veronderstelde ­ verlenging door de partijen toe te staan.

Cette procédure redonnera au juge la possibilité de jouer un rôle plus actif dans le contrôle de la procédure de l'expertise, le juge se cantonnant aujourd'hui, trop généralement, à permettre la prorogation tacite par les parties ou supposée telle.


Voorts is het, gelet op de volledige toezichtbevoegdheid van het beroepscomité, die daardoor ruimer is dan die van de rechter, wat betreft de in het litigieuze rapport vervatte beoordelingen en toegekende punten, absoluut noodzakelijk dat de rechter in eerste aanleg, zeker in het kader van zijn beperkte toezicht, nagaat, of, en in welke mate, voornoemd comité zich heeft gekwijt van deze verplichting tot volledige controle overeenkomstig de toepasselijke regels.

Par ailleurs, compte tenu du pouvoir de contrôle entier du comité de recours, qui est de ce fait plus large que celui du juge, en ce qui concerne les appréciations contenues et les notes attribuées dans le rapport litigieux, il est indispensable pour le juge de première instance de vérifier, certes dans le cadre de son contrôle restreint, si et dans quelle mesure ledit comité s’est acquitté de ce devoir de contrôle entier conformément aux règles applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle door rechters' ->

Date index: 2022-12-25
w