Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten en plichten bevat enkele bijzonderheden » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot dat instrument voor financiële discipline en enkele andere bepalingen dient in specifieke voorschriften te worden voorzien voor rechtspersonen of groepen van natuurlijke of rechtspersonen indien het nationaal recht voorziet in rechten en plichten voor individuele leden die vergelijkbaar zijn met de rechten en plichten van individuele landbouwers die bedrijfshoofd zijn, teneinde de landbouwstructuren te versterken ...[+++]

Il y a lieu de prévoir des règles spécifiques en ce qui concerne cet instrument de discipline financière et certaines autres dispositions dans le cas d'une personne morale ou d'un groupement de personnes physiques ou morales, lorsque la législation nationale attribue aux membres individuels des droits et des obligations comparables à ceux des agriculteurs individuels qui ont le statut de chef d'exploitation, afin de renforcer les structures agricoles et de favoriser l'établissement des personnes morales ou des groupements de personnes morales concernés.


4. Deze Overeenkomst beperkt op geen enkele wijze de bevoegdheid van de bevoegde autoriteiten van een partij om alle passende maatregelen te nemen om het effect van het luchtvervoer op het milieu te beperken, voor zover dergelijke maatregelen volledig in overeenstemming zijn met de rechten en plichten van de bevoegde autoriteiten krachtens internationale wetgeving en zonder onderscheid naar nationaliteit worden toegepast.

4. Rien dans le présent accord ne limite le pouvoir des autorités compétentes des parties d'imposer toute mesure appropriée pour prévenir ou traiter d'une autre manière l'incidence environnementale du transport aérien, pour autant que ces mesures soient totalement compatibles avec les droits et obligations qui leur incombent en vertu du droit international et soient appliquées sans distinction de nationalité.


De functiebeschrijving bevat ook de rechten en plichten voor de permanente vorming.

La description de fonction comprend également les droits et obligations en terme de formation permanente.


Het systeem bevat enkele bijzonderheden.

Le système présente plusieurs particularités.


Het systeem bevat enkele bijzonderheden.

Le système présente plusieurs particularités.


In het tweede lid, 6°, wordt verstaan onder bijzonder convenant: het onderdeel van het globaal topsportconvenant, dat wordt gesloten tussen de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, de unisportfederatie in kwestie en de school in kwestie, dat de modaliteiten ter uitvoering van het globaal topsportconvenant die in overleg vastgelegd zijn, en de wederzijdse rechten en plichten van alle ondertekenende partijen bevat.

A l'alinéa 2, 6°, on entend par convention particulière : la partie de la convention globale relative au sport de haut niveau conclue entre le ministre flamand chargé de l'enseignement, la fédération unisport en question et l'école concernée qui contient les modalités arrêtées de commun accord en vue de l'exécution de la convention globale relative au sport de haut niveau ainsi que les droits et devoirs respectifs de l'ensemble des parties signataires.


Dat handvest bevat een aantal belangrijke principes in verband met de rechten en plichten van de bevolking (de sociaal verzekerden) in hun contacten met de socialezekerheidsinstellingen.

Cette charte inclut une série de principes importants relatifs aux droits et obligations du public (les assurés sociaux) dans ses contacts avec les institutions de sécurité sociale.


In de commissie voor de Justitie wordt een wetsvoorstel van mevrouw de Bethune besproken (Stuk Senaat, nr. 2-98, BZ 1999) tot invoeging van een artikel 371bis in het Burgerlijk Wetboek, dat een opsomming bevat van de rechten en plichten van ouders en kinderen.

En commission de la Justice est discutée une proposition de loi de Mme de Bethune insérant un article 371bis dans le Code civil (Doc. Sénat nº 2-98, SE 1999) et contenant une énumération des droits et devoirs entre parents et enfants.


De inhoud van de tekst bevat de rechten en plichten van elk individu, maar tevens de grote principes van de rechtsstaat, van de rechten van de mens en de burger en van de democratie, rekening houdend met de bijzonderheden van het Belgisch model (sociaal overleg, ideologisch en filosofisch pluralisme, federalisme, enz).

Le contenu du texte reprend les droits et les obligations de chaque individu, mais également les grands principes de l'État de droit, des droits de l'homme et du citoyen et de la démocratie, tout en tenant compte des particularités du modèle belge (concertation sociale, pluralisme idéologique et philosophique, fédéralisme, et c.).


De officiële uitspraak van het gerecht was als volgt: "Aan de verweerder (EURid) wordt de verplichting opgelegd de werking van de domeinnaam "fırstrowsports.eu" tot 28 februari 2025 te waarborgen, aangezien EURid op grond van artikel 13 van de algemene voorwaarden van EURid niet het recht heeft de rechten en plichten van de houder eenzijdig te wijzigen, maar mag EURid nieuwe regels enkel toepassen op daaropvolgende registraties".

La décision officielle de la Cour dispose que: «Une obligation est imposée à la partie défenderesse (EURid) afin qu’elle assure l’exploitation du nom de domaine «fırstrowsports.eu» jusqu’au 28 février 2025, car l’article 13 des termes et conditions d’EURid n’autorise pas EURid à modifier unilatéralement les droits et obligations du titulaire, mais ne l’autorise qu’à appliquer les nouvelles règles aux enregistrements futurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten en plichten bevat enkele bijzonderheden' ->

Date index: 2023-03-15
w