Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtbanken moeten zich hierover " (Nederlands → Frans) :

De hoven en rechtbanken moeten zich hierover uitspreken.

Il appartient toutefois aux cours et tribunaux de se prononcer.


Het kleine aantal vonnissen van de hoven en rechtbanken die zich hierover hebben uitgesproken, tonen aan dat de betrokken rechters de draagwijdte en het nut van de standstill-werking niet echt hebben begrepen (62).

Les quelques décisions des cours et tribunaux qui se sont prononcées à ce sujet témoignent d'une relative incompréhension de leurs auteurs à l'égard de la portée et de l'utilité de l'effet de standstill (62).


De rechtscolleges moeten zich hierover uitspreken.

C'est aux tribunaux qu'il appartient de statuer sur ce point.


De rechtscolleges moeten zich hierover uitspreken.

C'est aux tribunaux qu'il appartient de statuer sur ce point.


Bovendien hebben de rechtbanken die zich over die zaken moeten uitspreken te weinig expertise in de materie.

En outre, les tribunaux chargés de ces affaires manquent d'expertise en la matière.


Dit lijkt een interessante manier om ook andere problemen op te lossen. Toch moeten overeenkomsten hierover binnen het kader van de WTO worden gesloten, en moet het voor elk lid mogelijk zijn om zich hierbij aan te sluiten.

Mais les accords qui en résultent devraient être maintenus dans le cadre de l’OMC, et non imposés à l’extérieur, et être ouverts à l’adhésion de tous.


II. Vermits het slachtoffer en/of zijn rechthebbenden recht hebben op de « aanslagvergoedingen » wanneer zij aan de bij artikel 42 gestelde voorwaarden voldoen, zijn de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde bevoegd om zich hierover uit te spreken.

II. Étant donné que les indemnités « attentats » constituent un droit dans le chef de la victime et/ou de ses ayants droit, pour autant qu'ils réunissent les conditions fixées par l'article 42, les cours et tribunaux de l'ordre judiciaire sont compétents pour se prononcer sur ce droit.


Met die motie verzetten de magistraten zich, onder meer, ook tegen de taken die aan dat college worden toegewezen. Het zou namelijk moeten toezien op de inachtneming van de fundamentele beginselen van de rechterlijke macht, aan de hand van bindende richtlijnen de kwaliteit van de openbare dienstverlening van hoven en rechtbanken moeten verzekeren en via aanbevelingen moeten toezien op de kw ...[+++]

Elle manifeste aussi leur opposition - entre autres - à ce que ce Collège soit chargé de veiller au respect des principes fondamentaux du pouvoir judiciaire et d'assurer la qualité du service public des cours et tribunaux au moyen de directives impératives, ou d'assurer la qualité de la jurisprudence par la voie de recommandations.


De problemen zijn zo ernstig dat zij alle vijftien lidstaten raken en zo belangrijk dat alle burgers van de EU zich hierover moeten kunnen uitspreken».

Les problèmes sont assez graves pour préoccuper les quinze États membres et leur importance justifie que tous les citoyens de l'Union européenne soient entendus».


Hij kon zich echter nog niet uitspreken over de vraag of de Britse delegatie ermee kan instemmen dat de rechtbanken van de andere Lid-Staten de mogelijkheid wordt gegeven om prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie voor te leggen - een besluit ter zake kan alleen met eenparigheid van stemmen worden genomen - omdat de Britse autoriteiten deze kwestie nog nader moeten bestuderen.

Quant à admettre que les juridictions des autres Etats membres puissent poser des questions préjudicielles à la Cour de justice - décision qui ne peut être prise qu'à l'unanimité - le Ministre HOWARD a indiqué qu'il ne pourrait pas se prononcer à ce stade, l'examen de cette question devant encore être approfondi par les autorités britanniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken moeten zich hierover' ->

Date index: 2021-10-12
w