Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtbanken houdt geen statistieken " (Nederlands → Frans) :

2. Het College van hoven en rechtbanken houdt geen statistieken bij in functie van de ingeroepen wettelijke basis.

2. Le Collège des cours et tribunaux n'établit pas de statistiques en fonction de la base légale invoquée.


2) De Dienst vreemdelingenzaken (DVZ) houdt geen statistieken bij op basis van het weigeringsmotief.

2) L’Office des étrangers (OE) ne tient pas de statistiques sur la base du motif de refus.


4. De RSZ houdt geen statistieken bij voor de lagere reeksen.

4. L'ONSS ne dispose d'aucune statistique pour les divisions inférieures.


Het College van hoven en rechtbanken kon geen statistieken bezorgen over het aantal ingeleide zaken en het aantal gewezen vonnissen door de jeugdrechtbanken voor de jaren 2014-2015.

Le Collège des cours et tribunaux n'a pas été en mesure de communiquer des données statistiques sur le nombre d'affaires introduites et de jugements rendus par les tribunaux de la jeunesse pour les années 2014-2015.


De Economische Inspectie houdt geen statistieken bij die opgedeeld zijn per gewest. 4. In het kader van de veiligheid betreft het vooral speelgoed en persoonlijke beschermingsmiddelen zoals werkhandschoenen en veiligheidsvestjes, in het kader van de namaak brillen, tassen, cd's, dvd's, kledij, schoenen, computerapparatuur, speelgoed, sportartikelen, tabaksproducten en producten voor lichaamsverzorging.

L'Inspection économique ne tient pas à jour de statistiques sur la répartition dans les Régions. 4. Dans le cadre de la sécurité, cela concerne surtout des jouets et des équipements de protection individuelle tels que des gants de travail et des gilets de sécurité, et dans le cadre de la contrefaçon, des lunettes, sacs, CD, DVD, vêtements, chaussures, appareils informatiques, jouets, articles de sport, produits du tabac et articles d'hygiène corporelle.


[23] Dit cijfer, dat veel lager ligt dan eerder gepubliceerde statistieken, houdt geen rekening met zogenaamde "gevoegde" zaken, die betrekking hebben op inbreukprocedures naar aanleiding van meerdere klachten.

[23] Ce chiffre, qui est inférieur aux statistiques publiées précédemment, ne comprend pas les cas «traités sous» qui concernent des procédures d'infraction basées sur des plaintes multiples.


6. De RVP houdt geen statistieken bij over het aantal stopgezette betalingen omdat de gepensioneerde in een land gaan wonen is waar België geen verdrag mee afgesloten heeft.

6. L’ONP ne tient pas de statistiques quant au nombre de paiements arrêtés car le pensionné est parti s’installer dans un pays avec lequel la Belgique n’a pas conclu de traité.


5. De RVP houdt geen statistieken bij over de gemiddelde leeftijd van de pensioengerechtigden in binnen- of buitenland.

5. L’ONP ne tient pas de statistiques sur l’âge moyen des bénéficiaires de pensions à l’intérieur ou à l’extérieur du pays.


1) De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ)houdt geen statistieken m.b.t. de specifieke categorie van Afrikaanse voetballers inzake het afleveren van visa of verblijfstitels bij.

1) L’Office des Étrangers (OE) n’opère pas de catégorie spécifique quant aux statistiques pour les footballeurs africains en matière de délivrance de visa ou de titre de séjour.


In geval van vergelding, discriminatie of enige andere vorm van onbillijke behandeling of nadelige maatregel ten aanzien van een werknemer die te goeder trouw een inbreuk meldt of wordt beschuldigd van een inbreuk, rust de bewijslast dat deze behandeling of maatregel geen gevolg is van en geen verband houdt met de melding van een inbreuk, gedurende twaalf maanden vanaf de melding, of, indien het geschil met betrekking tot de behandeling of de maatregel die binnen de twaalf maanden na de melding wordt genomen bij de rechtbanken ...[+++]

En cas de représailles, de discrimination ou de tout autre type de traitement inéquitable ou de mesure préjudiciable à l'égard d'un travailleur qui signale de bonne foi une infraction ou qui est accusé d'une infraction, la charge de la preuve que ce traitement ou cette mesure n'est pas consécutif et n'est pas lié au signalement de l'infraction, incombe à l'employeur, pendant une période de douze mois à compter du signalement, ou, si la contestation concernant le traitement ou la mesure adopté dans les douze mois suivant le signalement est portée devant les cours et tribunaux, au moins jusqu'à ce qu'un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken houdt geen statistieken' ->

Date index: 2022-02-18
w