Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtbanken eventueel kunnen beslissen " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg zullen deze voorzitters van de rechtbanken eventueel kunnen beslissen, rekening houdend met de omstandigheden van de zaak, of er al dan niet sprake is van een inbreuk op de auteursrechten, en /of eventueel deze netwerksites of andere tussenpersonen het bevel opleggen om deze inbreuken stop te zetten.

Par conséquent, ces présidents de tribunaux peuvent éventuellement décider, compte tenu des circonstances de l’espèce, s’il est question ou non d’une atteinte au droit d’auteur et éventuellement ordonner à ces sites de réseaux sociaux ou à d’autres intermédiaires de cesser ces atteintes.


De wetgever zou eventueel kunnen beslissen dat deze delegatie op een sterkere rechtsgrond moet steunen zoals een in ministerraad overlegd koninklijk besluit.

Le législateur pourrait décider que la délégation doit avoir un fondement légal plus solide et qu'elle doit dès lors faire l'objet d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De wetgever zou eventueel kunnen beslissen dat deze delegatie op een sterkere rechtsgrond moet steunen zoals een in ministerraad overlegd koninklijk besluit.

Le législateur pourrait décider que la délégation doit avoir un fondement légal plus solide et qu'elle doit dès lors faire l'objet d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ingediend EBI naar haar oordeel "duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie" ligt, en de organisatoren bovendien schri ...[+++]

15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d'informations détaillées et exhaustives justifiant le rejet de leur ICE; invite la Commission à expliquer de manière détaillée le refus d'une ICE, si elle estime que celle-ci se trouve "manifestement hors du champ de compétence de la Commission", et à donner ...[+++]


Die zou dan een memorie kunnen toezenden aan de magistraat-assessor die op zijn beurt aan de hand van de aanvullende gegevens eventueel zou kunnen beslissen hoger beroep aan te tekenen.

Le plaignant pourrait alors envoyer un mémoire au magistrat assesseur qui pourrait à son tour décider d'interjeter appel sur la base des données complémentaires.


De lidstaten dienen vrij te kunnen beslissen over de procedure om aandeelhouders en schuldeisers voor een eventueel vastgesteld verschil in behandeling te vergoeden.

Les États membres devraient être libres de définir les modalités de versement de cette différence de traitement aux actionnaires et aux créanciers.


De lidstaten dienen vrij te kunnen beslissen over de procedure om aandeelhouders en crediteuren voor een eventueel vastgesteld verschil in behandeling te vergoeden.

Les États membres devraient être libres de définir les modalités de versement de cette différence.


Alleen nationale rechtbanken kunnen eventueel schadevergoeding toekennen.

Seuls les tribunaux nationaux pourraient décider d’indemniser des préjudices individuels.


Echter, omdat artikel 49 van het EG-Verdrag in de nationale rechtsordes rechtstreeks toepasselijk is, kunnen burgers die met de beschreven gedragingen worden geconfronteerd dit artikel uiteraard inroepen voor nationale rechtbanken en autoriteiten, die, in voorkomend geval, zullen beslissen, met inachtneming van de hier aangehaalde jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie.

Néanmoins, l’article 49 du traité CE ayant un effet direct dans les ordres juridiques nationaux, les citoyens touchés par la pratique décrite ont, bien entendu, entièrement le droit d’invoquer cette disposition devant des juridictions et des instances nationales qui, le cas échéant, décideront de prendre également en considération la jurisprudence précitée de la Cour de justice.


Een vonnis is geen voldoende basis om over de afschaffing van die rechtbanken te kunnen beslissen.

Ce n'est pas sur base d'un jugement qu'il faut décider de supprimer ces juridictions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken eventueel kunnen beslissen' ->

Date index: 2021-07-20
w