Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtbank te brussel telt elke » (Néerlandais → Français) :

Bij de administratieve rechtbank te Brussel telt elke kamer een Nederlandstalige rechter en een Franstalige rechter. De ene kamer wordt voorgezeten door een Nederlandstalige rechter en de andere door een Franstalige rechter.

En ce qui concerne le tribunal administratif de Bruxelles, chaque chambre est composée d'un juge d'expression française et d'un juge d'expression néerlandaise et présidée par un juge d'expression néerlandaise et l'autre par un juge d'expression française.


Bij de administratieve rechtbank te Brussel telt elke kamer een Nederlandstalige rechter en een Franstalige rechter. De ene kamer wordt voorgezeten door een Nederlandstalige rechter en de andere door een Franstalige rechter.

En ce qui concerne le tribunal administratif de Bruxelles, chaque chambre est composée d'un juge d'expression française et d'un juge d'expression néerlandaise et présidée par un juge d'expression néerlandaise et l'autre par un juge d'expression française.


­ het auditoraat bij de administratieve rechtbank te Brussel telt vier auditeurs voor twee kamers;

­ l'auditorat auprès du tribunal administratif de Bruxelles comprend quatre auditeurs pour deux chambres;


­ het auditoraat bij de administratieve rechtbank te Brussel telt vier auditeurs voor twee kamers;

­ l'auditorat auprès du tribunal administratif de Bruxelles comprend quatre auditeurs pour deux chambres;


Wanneer moet worden voorzien in de benoeming van een lid van de administratieve rechtbank te Brussel, moet elke lijst bedoeld in § 1 worden opgesteld met inachtneming van de taalpariteit voorgeschreven door artikel 6, § 3.

Lorsqu'il doit être pourvu à la nomination d'un membre du tribunal administratif de Bruxelles, chaque liste visée au § 1 doit être établie selon la parité linguistique telle qu'elle est décrite à l'article 6, § 3.


- plaatsvervangend rechter in de politierechtbank : - Antwerpen : 1; - Limburg : 1; - Brussel Nederlandstalige rechtbank : 1; - Brussel Franstalige rechtbank : 3; Elke kandidatuur voor een benoeming in de rechterlijke orde of voor een aanwijzing tot korpschef moet, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE - DIENST PERSONEELSZA ...[+++]

- juge suppléant au tribunal de police francophone : - d'Anvers : 1; - de Limbourg : 1; - de Bruxelles tribunal néerlandophone : 1; - de Bruxelles - tribunal francophone : 3; Toute candidature à une nomination dans l'ordre judiciaire ou à une désignation de chef de corps doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - SERVICE DU PERSONNEL - ROJ 211, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES", dans un délai d'un mois à dater de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) Afin de permettre d'instruire ...[+++]


Overeenkomstig § 7 van voormeld artikel 70, worden deze lijsten neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel waar elke persoon er gratis kennis van kan nemen en er een volledige of gedeeltelijke kopie van kan nemen tegen betaling van de griffierechten.

Conformément au § 7 de cet article 70, les listes sont déposées au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles où toute personne peut en prendre connaissance gratuitement et en obtenir copie totale ou partielle moyennant paiement des droits d'enregistrement.


De lijsten worden neergelegd op de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, waar elke persoon er gratis kennis van kan nemen en er een volledige of gedeeltelijke kopie van kan nemen tegen betaling van de griffierechten.

Les listes sont déposées au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, où toute personne peut en prendre connaissance gratuitement et en obtenir copie intégrale ou partielle moyennant paiement des droits de greffe.


In de tweede plaats worden de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank en de arrondissementsrechtbank van het gerechtelijk arrondissement Brussel ontdubbeld op basis van de taal, zodat er voor elk van die rechtscolleges een Nederlandstalige en een Franstalige rechtbank is die bevoegd zijn voor het ganse grondgebied van het gerechtelijk arrondissement Brussel.

En deuxième lieu, le tribunal de première instance, le tribunal de commerce, le tribunal du travail et le tribunal d'arrondissement de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles sont dédoublés sur la base de la langue, de sorte que, pour chacune de ces juridictions, un tribunal francophone et un tribunal néerlandophone sont compétents pour l'ensemble du territoire de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


De Correctionele Rechtbank te Brussel heeft uitspraak gedaan bij een vonnis van 18 juni 1996, waarin elk van de beklaagden werd veroordeeld tot een gevangenisstraf van zes maanden met drie jaar uitstel en een boete van 100 frank.

Le Tribunal correctionnel de Bruxelles a statué par un jugement du 18 juin 1996, lequel a condamné chacun des prévenus à un emprisonnement de six mois avec sursis de trois ans et à une amende de 100 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbank te brussel telt elke' ->

Date index: 2024-07-11
w