Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht moet behouden minder schone grondstoffen » (Néerlandais → Français) :

dat als eerste stap het sectorale voorstel niet volledig kan worden gevolgd daar het bindend SO-emissieplafond hiermee niet zal bereikt worden; dat dit echter wel het geval is indien voor de doelgroep met het hoogste zwavelgehalte in de hoofdgrondstof (> 1 %) en de hoogste SO-emissies, een rookgasemissiegrenswaarde van 2000 mg/Nm vastgesteld wordt (het scenario 3 van de sectie Lucht) in plaats van de voorgestelde 2500 mg/Nm; dat de totale SO-emissie van de keramische sector in 2010 daardoor 10,2 kt tot 12,0 kt zal bedragen; dat het gaat om vijf op ongeveer zestig ovens, bedrijven die Boomse klei gebruiken; dat enerzijds de BBT-studie stelt dat deze bedrijven nu reeds vechten om te overleven en de financieel-economische toestand voor de ...[+++]

qu'en une première phase la proposition sectorielle ne peut pas être entièrement suivie étant donné que le plafond d'émission obligatoire SO ne sera pas atteint; que ce sera cependant bien le cas lorsque pour le groupe cible ayant la plus grande teneur en souffre dans la matière première principale (> 1 %) et les plus importantes émissions SO, une valeur limite des gaz d'émissions est fixée à 2000 mg/Nm (le scénario 3 de la section Air) au lieu des 2500 mg/Nm proposés; que l'émission totale SO du secteur céramique atteindra en 2010 de 10,2 kt à 12,0 kt; qu'il s'agit de cinq sur environ soixante fours d'entreprises utilisant de l'argile de Boom; que d'une part, l'étude BBT stipule que ces entreprises doivent déjà se bat ...[+++]


Evenmin mogen die regels worden geformuleerd of toegepast op een wijze die minder gunstig is dan de regels die voor vergelijkbare nationale schadevorderingen gelden. Indien de lidstaten in hun nationaal recht andere voorwaarden koppelen aan de vergoeding van schade, zoals de toerekenbaarheid, de toereikendheid of de schuld, moet hun de mogelijkheid ...[+++]

Lorsque les États membres prévoient, dans leur droit national, d'autres conditions applicables à la réparation, par exemple l'imputabilité, l'adéquation ou la culpabilité, ils devraient pouvoir les maintenir, dès lors qu'elles sont conformes à la jurisprudence de la Cour de justice, aux principes d'effectivité et d'équivalence ainsi qu'à la présente directive.


15. benadrukt dat duurzame ontwikkeling moet worden gestimuleerd en dat bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en investeringsverdragen systematisch rekening gehouden moet worden met sociale en milieunormen, met het oog op het doel van handel een katalysator te maken voor ontwikkeling die partnerlanden de beleidsruimte bieden om hun voedselzekerheid veilig te stellen en plaatselijke en regionale markten tot stand te brengen; is in dit verband van mening dat de tenuitvoerlegging van het principe van de nationale behandeling in investeringsverdragen, waardoor buitenlandse investeerders dezelfde ...[+++]

15. souligne la nécessité d'encourager le développement durable et que soient systématiquement incluses des normes sociales et environnementales dans la négociation des accords commerciaux et les traités d'investissement afin de promouvoir l'objectif d'un commerce au service du développement qui garantisse une marge d'action aux pays partenaires leur permettant d'assurer la sécurité alimentaire, de construire des marchés locaux et régionaux; estime dans ce contexte que la mise en œuvre du principe des traitements nationaux dans les t ...[+++]


Bovendien, moet elke om die reden onrechtmatig ontvangen som worden terug- betaald; - het recht op werkloosheidsuitkering mag worden ontzegd aan de werkloze die met een zelfstandige samenwoont, zodra de hulp welke hij aan deze laatste verleent, het karakter van een hoofdberoep krijgt. Ten slotte, is het eveneens van belang eraan te herinneren dat de al dan niet uitkeringsgerechtigde werkloze die vrijwillig afstand doet van het voordeel van de werkloosheidsuitkeringen, tijdens deze periode zijn hoedanigheid van gerechtigde behoudt, en dat de uitkeringsgerechtigde werkloze die aan zijn werkloos- h ...[+++]

Enfin, il importe également de rappeler que le chô- meur, indemnisé ou non, qui renonce volontairement au bénéfice des allocations de chômage, conserve la qualité de bénéficiaire pendant la période de renoncia- tion, et que le chômeur indemnisé qui met un terme à son chômage afin d'exercer une profession qui ne l'assujettit pas à la sécurité sociale des travailleurs salariés pour une période qui ne peut être inférieure à 6 mois, ni supérieure à 6 années, peut conserver sa qualité de bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht moet behouden minder schone grondstoffen' ->

Date index: 2022-03-24
w