De hoedanigheid van gerechtigde, die overeenkomstig de artikelen 1 en 3 van het koninklijk besluit van 28 juni 1969 tot verruiming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging tot de studenten van het hoger onderwijs bestond, op de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit, wordt gelijkgesteld met de hoedanigheid van gerechtigde als bedoeld in artikel 32, eerste lid, 14° van de voormelde gecoördineerde wet, en dit voor de duur waarover de hoedanigheid van gerechtigde, zoals bedoeld in artikel 1 van het voormelde koninklijk beslui
t van 28 juni 1969, behouden blijft ov ...[+++]ereenkomstig dat besluit.
La qualité de titulaire qui, conformément aux articles 1 et 3 de l'arrêté royal du 28 juin 1969 étendant le champ d'application de l'assurance obligatoire soins de santé aux étudiants de l'enseignement supérieur, existait le jour avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, est assimilée à la qualité de titulaire au sens de l'article 32, alinéa premier, 14° de la loi coordonnée précitée, et ce pour la durée du maintien, conformément à cet arrêté, de la qualité visée à l'article 1 de l'arrêté royal du 28 juin 1969 précité.