Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recessie hun overheidsuitgaven drastisch moeten » (Néerlandais → Français) :

De landen snoeien drastisch in hun overheidsuitgaven : sociale uitgaven verminderen, investeringen vertragen, .De concurrentiepositie van binnenlandse bedrijven verslechtert en de werkloosheid verhoogt.

Ces pays réduisent alors leurs dépenses publiques de manière draconienne : réduction des dépenses sociales, ralentissement des investissements, etc. La compétitivité des entreprises nationales diminue et le chômage augmente.


De nieuwe wetgeving beperkt drastisch de categorieën van beslissingen die moeten voorgelegd worden voor goedkeuringstoezicht, namelijk van twaalf types beslissingen wordt het aantal beperkt tot twee : Vanaf heden is het goedkeuringstoezicht enkel van toepassing voor de beslissingen van plaatselijke overheden over de volgende onderwerpen : 1. De gemeentebegroting, de begroting van de gemeentebedrijven en hun aanpassingen; 2. De gem ...[+++]

En effet, de douze types de décisions, le nombre est réduit à deux : Dorénavant, la tutelle d'approbation n'est applicable que pour les décisions des pouvoirs locaux relatives aux sujets suivants : 1. Le budget communal, le budget des régies communales et leurs modifications; 2. Les comptes communaux, les comptes et les états des recettes et des dépenses des régies communales et le compte de fin de gestion du receveur local ou de l'agent spécial visé à l'article 138, § 1, de la nouvelle loi communale et du trésorier des régies communales.


Eigenlijk zouden de lidstaten ervoor moeten kiezen om de overheidsuitgaven drastisch te verminderen, door het invoeren van concurrerende belastingsystemen en het doorvoeren van structurele hervormingen zodat we de noodzakelijke groei kunnen bereiken.

Fondamentalement, la voie que les États membres devraient choisir est celle de la réduction drastique des dépenses publiques: se doter de régimes fiscaux compétitifs et procéder à des réformes structurelles de manière à nous permettre d’atteindre la croissance nécessaire.


De volken van andere Europese staten hebben minder geluk: de Nederlanders en de Portugezen hebben in tijden van recessie hun overheidsuitgaven drastisch moeten beperken om aan het Pact te voldoen.

Les peuples d’autres nations européennes n’ont pas été aussi chanceux: les Néerlandais et les Portugais ont dû freiner leurs dépenses publiques dans un rigoureux effort pour se conformer au pacte à une époque où ils étaient frappés par la récession.


Dat de recessie in de eerste plaats de belangrijkste klanten van deze ondernemingen treffen, die hun uitgaven en hun investeringen drastisch afremmen en minder beroep doen op onderaannemers;

Que la récession frappe en premier lieu les principaux clients de ces entreprises qui freinent drastiquement leurs dépenses et leurs investissements et réduisent leur recours aux sous-traitants;


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onmiddellijk maatregelen dienen genomen om de schadelijke effecten van de dreigende recessie op werkgelegenheid en koopkracht te beperken, zodat een negatieve spiraal kan worden vermeden; dat het stelsel van de tijdelijke werkloosheid een goed instrument is van interne flexibiliteit, waarbij de werkgever het volume aan arbeid kan aanpassen aan de werkelijke behoefte van het ogenblik, zonder te moeten overgaan tot ontslagen en de daaraan verbonden kosten en zonde ...[+++]

Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que des mesures immédiates doivent être prises en vue de limiter les effets néfastes de la récession imminente sur l'emploi et le pouvoir d'achat, et éviter ainsi une spirale négative; que le système de chômage temporaire est un bon instrument de flexibilité interne, où l'employeur peut adapter le volume de travail aux besoins effectifs du moment, sans devoir procéder à des licenciements ni supporter les coûts y afférents et sans supporter des coûts d'embauche et de formation au m ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat zo vlug mogelijk maatregelen moeten genomen worden om de ongevallen veroorzaakt door de dode hoek bij vrachtwagens drastisch te beperken en dat de verplichte installatie van een anti- dodehoekspiegel of -camera op de bestaande vrachtwagens daartoe onontbeerlijk is en dat bovendien overgangsmaatregelen moeten uitgevaardigd worden teneinde de industrie in staat te stellen om de nodige aanpassingen aan hun voertuigen uit te voeren om te voldoen aan de bepalin ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il faut prendre le plus vite possible des mesures pour diminuer de façon draconienne les accidents causés par le phénomène de l'angle mort des camions et que l'installation obligatoire d'un rétroviseur ou d'une caméra anti-angle mort sur les véhicules existants en est une condition indispensable et qu'en plus des mesures transitoires doivent être prises afin de permettre à l'industrie d'effectuer les adaptations de leurs véhicules pour pouvoir satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal du 25 septembre 2002;


Er moeten stimulerende maatregelen worden genomen die de overheid, de burgers en de bedrijven aanmoedigen hun energieverbruik drastisch te verminderen.

Des mesures incitatives doivent donc être prises pour encourager les pouvoirs publics, les particuliers et les entreprises à réduire de manière significative leur consommation d'énergie.


Om dat verlies aan inkomsten te compenseren moeten zij de personenbelasting in hun gemeente of de opcentiemen op de onroerende voorheffing drastisch verhogen.

Afin de compenser cette perte de recettes, elles sont obligées de procéder à une augmentation drastique de l'impôt des personnes physiques ou des centimes additionnels au précompte immobilier.


Er moet ook drastisch worden gesnoeid in de wildgroei van steun- en studiegroepen en van technische en andere diensten, die hun tijd verdoen met het produceren van massa's onwerkbare en nutteloze papieren tijgers. In plaats daarvan moeten eenvoudige maar efficiënte structuren worden opgezet.

Il faut limiter de façon drastique la prolifération de groupes d'appui et d'étude, ainsi que de services techniques et autres, qui perdent leur temps à produire des masses de papiers inutilisables et inutiles.


w