Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijden van recessie hun overheidsuitgaven drastisch moeten » (Néerlandais → Français) :

69. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om, onder meer in het kader van het Europees Fonds voor strategische investeringen, kwalitatief hoogwaardige investeringen te stimuleren die zijn gericht op het genereren van maatschappelijke voordelen, zoals duurzame hoogwaardige banen, onderwijs van hoge kwaliteit en innovatie om de groene transitie te bevorderen en energiearmoede te bestrijden; verzoekt de Commissie en de lidstaten om investeringen te concentreren op gebieden met een positief effect op de arbeidsmarkt, teneinde duurzame banen met volledige sociale bescherming te scheppen en werkloosheid te bestrijden; beklemtoont ...[+++]

69. invite la Commission et les États membres à favoriser, notamment dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques, des investissements de qualité axés sur la création d'avantages pour la société et l'économie tels que des emplois durables de qualité, l'égalité hommes-femmes, une éducation de qualité et une innovation favorisant la transition écologique et la lutte contre la pauvreté énergétique; demande à la Commission et aux États membres d'orienter les investissements vers les domaines où ils ont une incidence positive sur le marché du travail, dans le but de créer des emplois durables assortis d'une protectio ...[+++]


Bovendien hebben bepaalde lidstaten geen reële kans gehad om een werkelijk nationaal economisch herstelplan te ontwerpen, met inbegrip van maatregelen om de groei en de werkgelegenheid te stimuleren, omdat ze tijdens de recessie de overheidsuitgaven nog verder hebben verlaagd en de belastingen hebben verhoogd om de staatsschuld terug te dringen.

Par ailleurs, certains États membres n’ont réellement pas eu la possibilité de créer de véritables plans nationaux de relance économique, y compris des mesures visant à stimuler la croissance et l’emploi, parce qu’ils ont réduit encore plus les dépenses publiques pendant la récession et augmenté les impôts afin de réduire la dette nationale.


De volken van andere Europese staten hebben minder geluk: de Nederlanders en de Portugezen hebben in tijden van recessie hun overheidsuitgaven drastisch moeten beperken om aan het Pact te voldoen.

Les peuples d’autres nations européennes n’ont pas été aussi chanceux: les Néerlandais et les Portugais ont dû freiner leurs dépenses publiques dans un rigoureux effort pour se conformer au pacte à une époque où ils étaient frappés par la récession.


Een structureel tekort is het algemene tekort zonder de impact van de economische cyclus op de overheidsuitgaven en -inkomsten (bijvoorbeeld hogere uitgaven voor werkloosheidsuitkeringen tijdens een recessie).

Le déficit structurel désigne le déficit général duquel on déduit les effets du cycle économique sur les dépenses et les recettes d’un gouvernement (augmentation des dépenses liées aux prestations de chômage en période de récession, par exemple).


Een structureel tekort is het algemene tekort zonder de impact van de economische cyclus op de overheidsuitgaven en -inkomsten (bijvoorbeeld hogere uitgaven voor werkloosheidsuitkeringen tijdens een recessie).

Le déficit structurel désigne le déficit général duquel on déduit les effets du cycle économique sur les dépenses et les recettes d’un gouvernement (augmentation des dépenses liées aux prestations de chômage en période de récession, par exemple).


Mijnheer de Voorzitter en collega-afgevaardigden, volgens mij moet het tijdens een recessie een tweemaal zo grote prioriteit zijn om de Europese markt te beschermen en is handel met Pakistan die vrijgesteld is van invoerrechten niet de weg die wij moeten bewandelen om in Europa uit de recessie te komen.

Monsieur le Président, chers collègues, pendant une récession, protéger le marché doit à mon sens être deux fois plus prioritaire, tandis que le commerce hors taxe avec le Pakistan n’est pas la voie que nous devons suivre pour émerger de la récession en Europe.


Europees commissaris Androulla Vassiliou, die verantwoordelijk is voor het Marie Curie-fonds, verklaarde: "In tijden van strikte begrotingsdiscipline moeten de overheidsuitgaven worden toegespitst op het beleid dat de meeste voordelen oplevert voor de burgers en de Europese economie.

Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée des actions Marie Curie, a fait la déclaration suivante: «En période de rigueur budgétaire, il convient d'orienter les dépenses publiques vers les politiques qui profitent le plus aux citoyens et à l'économie européenne.


Eigenlijk zouden de lidstaten ervoor moeten kiezen om de overheidsuitgaven drastisch te verminderen, door het invoeren van concurrerende belastingsystemen en het doorvoeren van structurele hervormingen zodat we de noodzakelijke groei kunnen bereiken.

Fondamentalement, la voie que les États membres devraient choisir est celle de la réduction drastique des dépenses publiques: se doter de régimes fiscaux compétitifs et procéder à des réformes structurelles de manière à nous permettre d’atteindre la croissance nécessaire.


wijst erop dat geslaagde gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt een aantoonbaar positieve uitwerking heeft op de sociaaleconomische ontwikkeling van een land en dat het beleid inzake gelijke behandeling in tijden van crisis dus niet mag worden opgegeven, maar dat het ondanks de door lidstaten en Commissie beleden bereidwilligheid tot dusverre niet is gelukt gelijke voorwaarden tot stand te brengen; onderstreept dat de recessie een in de ...[+++]

relève que les pays où les hommes et les femmes sont traités de manière identique sur le marché du travail en retirent un impact positif pour leur développement socio-économique et donc que la politique d'égalité entre les hommes et les femmes ne doit pas être abandonnée en temps de crise; fait observer que, malgré la volonté affichée des États membres et de la Commission de créer des conditions égales pour les hommes et les femmes, aucun succès durable n'a été enregistré à ce jour; souligne que la récession a accentué une tendance déjà observée au cours de la dernière décennie, les femmes étant plus nombreuses que les hommes à être af ...[+++]


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation finan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijden van recessie hun overheidsuitgaven drastisch moeten' ->

Date index: 2023-09-13
w