Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentelijk werd over " (Nederlands → Frans) :

Ik preciseer ook dat de Federale Politie voor het RAC (Rijksadministratief Centrum) over alle inlichtingen en plannen die aan de huidige criteria voldoen beschikt, aangezien het gaat om een gebouw dat, zoals u weet, recentelijk werd ingericht.

Je précise également le fait que la totalité des informations et des plans, répondant aux critères actuels, sont toutefois en possession de la Police fédérale pour le RAC (Cité Administrative de l'Etat), puisqu'il s'agit d'un bâtiment aménagé récemment, comme vous le savez.


Het verkennende overleg over een overeenkomst tussen de EU en China op het gebied van douanesamenwerking en wederzijdse administratieve bijstand op douanegebied werd recentelijk geïntensiveerd na overleg op hoog niveau in juni 2003.

Les discussions exploratoires en vue d'un accord de coopération douanière et d'assistance administrative mutuelle en matière douanière entre l'UE et la Chine se sont récemment intensifiées à la suite des discussions à haut niveau tenues en Juin 2003.


In tegenstelling tot de consumentenorganisaties beschikt de Economische Inspectie niet over de wettelijke bevoegdheid om aan mystery shopping te doen, een techniek die recentelijk wel mogelijk werd gemaakt in het kader van de controles op financiële diensten, om na te gaan of de wijze waarop de onderneming de overeenkomst uitvoert, in overeenstemming is met de wettelijke bepalingen die tot doel hebben de consumenten te beschermen.

En effet, au contraire des organisations de consommateurs, l’Inspection économique ne dispose pas de moyens légaux pour faire du mystery shopping, technique récemment accordée en matière de contrôle des services financiers, afin de vérifier si la manière dont l’entreprise exécute concrètement le contrat respecte les dispositions légales protégeant les droits des consommateurs.


– de efficiëntiewinst die recentelijk is geboekt deels als gevolg van de overeenkomst over de EP-begroting 2012, waarin gevraagd werd 10 miljoen te besparen in het budget voor vertolking, en

- les gains d'efficacité récents, enregistrés en partie du fait de l'accord concernant le budget du Parlement européen pour 2012, lequel exigeait une diminution de 10 millions d'euros du budget de l'interprétation; et


Toen de Raad recentelijk werd gevraagd naar zijn mening over drie wetsvoorstellen die betrekking hebben op het moederschapsverlof (3) nadat hij reeds de werkzaamheden over de overeenstemming van het Belgisch recht met het nieuwe IAO-Verdrag had aangevangen, besloot de Raad deze werkzaamheden eerst te beëindigen, om dan zijn conclusies aan het Parlement mee te delen met het oog op een interactieve aanpak van de problematiek (advies nr. 1.353 van 15 mei 2001).

Lorsque, dernièrement, le Conseil a été saisi de trois propositions de loi relatives au congé de maternité (3) alors qu'il avait déjà entamé ses travaux sur la mise en conformité du droit belge avec la nouvelle Convention-OIT, il a décidé de terminer d'abord ces travaux, et de communiquer ensuite ses conclusions au Parlement dans une perspective d'approche interactive de la problématique (avis n° 1.353 du 15 mai 2001).


Recentelijk werd evenwel beslist om een bedrag van 22.682.258 euro (915 miljoen BEF) inzake kinderbijslag en bijdragen aan de ziekteverzekering m.b.t. de ex-rijkswachters die overgaan naar de lokale politiezones, bedrag dat initieel deel uitmaakte van de federale basistoelage, over te hevelen naar de federale toelage die het voorwerp uitmaakt van onderhavig besluit.

Toutefois, il a récemment été décidé de transférer un montant de 22.682.258 euros (915 millions de BEF) relatif aux allocations familiales et aux cotisations d'assurance maladie concernant les ex-gendarmes transférés vers les zones de police, montant qui faisait initialement partie de la subvention fédérale de base, vers la subvention fédérale faisant l'objet du présent arrêté.


Aan de subsidie worden wel twee voorwaarden gekoppeld, nl. een regeling over het gebouw waarbij in geval van ontbinding van de vzw het gebouw dat recentelijk werd aangekocht bestemd blijft voor onderwijs (en liefst voor het kunstonderwijs) en het opzetten van een kwaliteitsrapportering.

La subvention est néanmoins subordonnée à deux conditions, à savoir une garantie qu'en cas de dissolution de l'asbl, le bâtiment récemment acquis conservera sa destination dans le cadre de l'enseignement (et de préférence l'enseignement artistique) et la mise sur pied d'un système de rapports sur la gestion de la qualité.


Het verkennende overleg over een overeenkomst tussen de EU en China op het gebied van douanesamenwerking en wederzijdse administratieve bijstand op douanegebied werd recentelijk geïntensiveerd na overleg op hoog niveau in juni 2003.

Les discussions exploratoires en vue d'un accord de coopération douanière et d'assistance administrative mutuelle en matière douanière entre l'UE et la Chine se sont récemment intensifiées à la suite des discussions à haut niveau tenues en Juin 2003.


D. overwegende dat met het afgeleide recht uit 1996 inzake internationale adoptie een rechtskader voor wereldwijde kinderhandel werd gecreëerd; dat deze situatie door de partijen bij het Verdrag van Den Haag over internationale adoptie betreurd en bestreden werd, namens welke - evenals recentelijk door de Roemeense orthodoxe kerk - geëist werd dat deze stuitende wetgeving niet werd toegepast,

D. considérant que la législation dérivée sur l'adoption internationale de 1996 a instauré un cadre légal pour la traite des enfants au niveau mondial, un état de fait déploré et combattu par les parties contractantes de la convention de La Haye sur l'adoption internationale, sous les auspices de laquelle la législation incriminée est censée être placée, ainsi que, dernièrement, par l'Église orthodoxe roumaine,


Naarmate de toestand van de bestanden ernstiger werd, kwamen hier ook instandhoudingsmaatregelen voor deze bestanden en later ook vangstbeperkingen bij, en recentelijk zelfs ontradende maatregelen ten aanzien van niet-aangesloten partijen. Deze ontwikkeling naar een meer actieve rol van de RVO's is sedert de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, die van 3 tot 14 juni 1992 in Rio de Janeiro is gehouden, aa ...[+++]

Cette évolution vers un rôle de plus en plus actif des ORP s'est considérablement accélérée depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement qui s'est tenue du 3 au 14 juin 1992 à Rio de Janeiro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk werd over' ->

Date index: 2021-10-20
w