Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recentelijk kwamen » (Néerlandais → Français) :

L. overwegende dat het risico op spanningen tussen de plaatselijke bevolking en de vluchtelingen toeneemt, zoals recentelijk is gebleken in de Turkse grensstad Reyhanli, waar de bewoners protesteerden tegen de Syrische vluchtelingen en hen aanvielen nadat er op 11 mei 2013 twee autobommen waren ontploft waarbij ten minste 46 mensen om het leven kwamen; overwegende dat de Turkse autoriteiten de Syrische inlichtingendiensten beschuldigd hebben van betrokkenheid bij deze terroristische aanslag in de grensstad, die fungeert als draaischi ...[+++]

L. considérant l'augmentation du risque de tensions entre les populations locales et les populations réfugiées, comme l'a démontré l'incident récent dans la ville de Reyhanli, à la frontière turque, où les habitants ont manifesté contre des réfugiés syriens et les ont attaqués après le double attentat à la voiture piégée qui a fait au moins 46 morts le 11 mai 2013; que les autorités turques ont accusé les services secrets syriens d'avoir fomenté cet attentat terroriste dans la ville frontalière, qui sert de plaque tournante aux réfugiés syriens et aux forces rebelles; que les autorités syriennes ont démenti toute implication dans cet i ...[+++]


Recentelijk kwamen twee andere kenmerken van taalonderricht onder de aandacht.

Plus récemment, deux autres caractéristiques de la formation linguistique se sont vues accorder de l'attention.


Recentelijk kwamen twee andere kenmerken van taalonderricht onder de aandacht.

Plus récemment, deux autres caractéristiques de la formation linguistique se sont vues accorder de l'attention.


Mij werd recentelijk gemeld dat enkele reizigers die er onlangs rond middernacht gestrand waren (ze moesten er namelijk ongeveer een uur wachten op een trein die behoorlijk wat vertraging opgelopen had), tot de vaststelling kwamen dat er behalve zijzelf, een aantal mensen die hun lot deelden en enkele bankslapers geen levende ziel in dit grote station waar te nemen was.

Il m'a été rapporté que récemment, plusieurs voyageurs contraints d'y patienter durant une heure avant de prendre un train qui avait accumulé un retard important se sont aperçus, vers minuit, qu'ils étaient les seuls occupants de cette grande gare, mis à part d'autres voyageurs livrés au même sort et quelques personnes dormant sur des bancs.


Duizenden mensen hebben recentelijk getracht naar de EU te komen, waardoor de beschermings- en opvangstelsels van een aantal lidstaten steeds meer onder druk kwamen te staan.

Des milliers de personnes ont tenté ces dernières semaines de se rendre dans l'UE, mettant sous tension croissante les régimes d'accueil et de protection de certains de nos États membres.


De Commissie is zeer bezorgd over de recentelijke verslechtering van de situatie, met name over een zelfmoordaanslag op legerbevelhebber luitenant-generaal Fonseka en de onlangs door rebellen uitgevoerde aanval op een tank en een legervoertuig in het noorden van Sri Lanka, waarbij zeventien soldaten om het leven kwamen.

La Commission est très préoccupée par la récente détérioration de la situation, en particulier par l’attaque suicide dirigée contre le chef d’état-major, le lieutenant général Fonseka, et par la récente attaque rebelle dans le nord du Sri Lanka contre un véhicule de transport de troupes et le vaisseau l’accompagnant, ce qui a causé la mort de 17 soldats.


Een reeks bloedige conflicten met islamitische extremisten in de hoofdrol cumuleerde recentelijk in gewelddaden van fundamentalisten en in een explosie van religieus geweld in de staat Plateau, waarbij 1500 mensen om het leven kwamen en 173 kerken werden verwoest.

Les récents actes de violence de la part des fondamentalistes et l’accès de violence religieuse dans l’État du Plateau, qui a coûté la vie à 1 500 personnes et détruit 173 églises, est le point culminant d’une série d’événements sanglants dont les protagonistes sont les extrémistes islamistes.


Voorts kwamen de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's recentelijk ook naar voren in een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie over de sociaal-economische situatie van de insulaire en met name de ultraperifere regio's. Een onderdeel van die studie gaat specifiek over de ultraperifere regio's.

Les spécificités des régions ultra périphériques ont également été mises en évidence récemment par la réalisation d'une étude menée à l'initiative de la Commission et consacrée à la situation socio-économique des régions insulaires et en particulier des régions ultra périphériques.


Voorts kwamen de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's recentelijk ook naar voren in een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie over de sociaal-economische situatie van de insulaire en met name de ultraperifere regio's. Een onderdeel van die studie gaat specifiek over de ultraperifere regio's.

Les spécificités des régions ultra périphériques ont également été mises en évidence récemment par la réalisation d'une étude menée à l'initiative de la Commission et consacrée à la situation socio-économique des régions insulaires et en particulier des régions ultra périphériques.


Naarmate de toestand van de bestanden ernstiger werd, kwamen hier ook instandhoudingsmaatregelen voor deze bestanden en later ook vangstbeperkingen bij, en recentelijk zelfs ontradende maatregelen ten aanzien van niet-aangesloten partijen. Deze ontwikkeling naar een meer actieve rol van de RVO's is sedert de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, die van 3 tot 14 juni 1992 in Rio de Janeiro is gehouden, aanzienlijk versneld.

Cette évolution vers un rôle de plus en plus actif des ORP s'est considérablement accélérée depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement qui s'est tenue du 3 au 14 juin 1992 à Rio de Janeiro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk kwamen' ->

Date index: 2021-10-31
w