Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente studies vooral " (Nederlands → Frans) :

Uit een recente studie blijkt dat in Luxemburg reeds 15.000 jobs voortkomen uit de circulaire economie, vooral in de staal- en bouwindustrie.

Une étude récente montre qu'au Luxembourg, 15.000 emplois ont déjà été générés par l'économie circulaire, surtout dans l'industrie sidérurgique et du bois.


Studies in het verleden, onder andere door het "Centre for Retail Research", maar ook recente studies van bijvoorbeeld het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen, tonen aan dat winkeldiefstal vooral in België een echte plaag is en blijft.

Des études passées, notamment celle réalisée par le Centre for Retail Research, mais aussi des études récentes, comme celle du Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen, révèlent que les vols à l'étalage sont et restent un véritable fléau, surtout en Belgique.


De toename van de ASS prevalentie waargenomen in recente onderzoeken (in vergelijking met eerdere studies) was inderdaad vooral te danken aan een veel betere opsporing van ASS bij personen met een normaal IQ. De overgrote meerderheid van ASS zonder mentale beperking werd in eerdere studies niet opgespoord.

En effet, l'augmentation de la prévalence du TSA observée dans les récentes études (par rapport aux études anciennes) est due essentiellement à une bien meilleure détection des TSA chez les personnes ayant un Q.I. normal.


72. is ingenomen met de oproep in het Witboek aan de lidstaten om na te denken over de ontwikkeling van een zorgkrediet, om te garanderen dat de perioden gedurende welke vrouwen of mannen hebben gezorgd voor hulpbehoevende personen, worden meegeteld bij de berekening van hun pensioenrechten; wijst erop dat de ongelijke verdeling van de gezinstaken tussen mannen en vrouwen – waardoor vrouwen vaak minder zekere en slechter betaalde banen hebben of zelfs zwartwerken met negatieve gevolgen voor hun pensioenrechten – en het gebrek aan toegankelijke en betaalbare diensten en zorgvoorzieningen alsmede de recente bezuinigingsmaatregelen op dit ...[+++]

72. se félicite de l'invitation dans le Livre Blanc aux États membres d'envisager le développement des crédits d'assistance, c'est-à-dire, la comptabilisation dans le calcul de la retraite des périodes pour la prise en charge de personnes dépendantes pour les femmes et les hommes; rappelle que la répartition inégale des responsabilités familiales entre les femmes et les hommes - les femmes auront souvent des emplois moins sûrs, moins bien rémunérés, voire non déclarés, avec des incidences négatives sur leurs droits à pension - et le manque de services et d'infr ...[+++]


H. overwegende dat Malta voor trekvogels een van de belangrijkste bottlenecks is tussen Europa en Afrika; overwegende dat een recente studie het bewijs leverde dat vogels, veelal zeldzame of bedreigde soorten, in 35 landen, vooral Europese landen, worden afgeschoten en in 19 landen worden gevangen,

H. considérant que Malte est l'un des principaux points de rassemblement des oiseaux migrateurs entre l'Europe et l'Afrique, et qu'une étude récente apporte la preuve que les oiseaux, dont de nombreuses espèces rares ou menacées, sont victimes de la chasse dans 35 pays, en majorité européens, et du piégeage dans 19 pays,


H. overwegende dat Malta voor trekvogels een van de belangrijkste bottlenecks is tussen Europa en Afrika; overwegende dat een recente studie het bewijs leverde dat vogels, veelal zeldzame of bedreigde soorten, in 35 landen, vooral Europese landen, worden afgeschoten en in 19 landen worden gevangen,

H. considérant que Malte est l'un des principaux points de rassemblement des oiseaux migrateurs entre l'Europe et l'Afrique, et qu'une étude récente apporte la preuve que les oiseaux, dont de nombreuses espèces rares ou menacées, sont victimes de la chasse dans 35 pays, en majorité européens, et du piégeage dans 19 pays,


H. overwegende dat Malta voor trekvogels een van de belangrijkste bottlenecks is tussen Europa en Afrika; overwegende dat een recente studie bewijs leverde dat vogels, veelal zeldzame of bedreigde soorten, in 35 landen, vooral Europese landen, worden afgeschoten en in 19 landen worden gevangen,

H. considérant que Malte est l'un des principaux points de rassemblement des oiseaux migrateurs entre l'Europe et l'Afrique, et qu'une étude récente apporte la preuve que les oiseaux, dont de nombreuses espèces rares ou menacées, sont victimes de la chasse dans 35 pays (en majorité européens) et du piégeage dans 39 pays,


Uit een recente studie van de ontwikkelingsorganisatie OXFAM blijkt dat de EU-landbouwsubsidies in Groot-Brittannië vooral ten goede komen aan grootgrondbezitters.

Une récente étude menée par l’organisation d’aide au développement Oxfam démontre que les subsides agricoles de l’UE profitent essentiellement, en Grande-Bretagne, aux grands propriétaires fonciers.


Niettegenstaande wijzen recente studies vooral op het verhoogde risico op kanker bij kinderen die een of meerdere CT-scans hadden ondergaan.

Il n'en reste pas moins que de récentes études soulignent le risque accru de développer un cancer surtout chez les enfants qui ont subi un ou plusieurs CT-scan.


Recente studies van mobiliteitsgewoonten tonen aan dat vooral pendelaars aangetrokken worden die op minder dan één kilometer van een NMBS-station wonen.

Des études récentes menées sur les habitudes de mobilité ont montré que les personnes intéressées par ce type de navette habitent souvent à moins d'un kilomètre d'une gare de la SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente studies vooral' ->

Date index: 2021-08-08
w