Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niettegenstaande wijzen recente studies vooral » (Néerlandais → Français) :

Recente studies, met name PESETA - een studie die momenteel loopt onder auspiciën van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek - en het rapport-Stern, wijzen op belangrijke economische en sociale kosten indien de klimaatverandering onvoldoende wordt tegengegaan.

Les recherches menées récemment, notamment l'étude PESETA - étude en cours sous l'égide du Centre commun de recherche - ou le rapport Stern signalent les coûts très lourds du point de vue économique et social en cas d'action insuffisante pour lutter contre le changement climatique.


Recente studies wijzen uit dat een jaar extra scholing de totale productiviteit voor een doorsnee Europees land met 6,2% kan doen toenemen.

Des études récentes montrent qu'une année supplémentaire de scolarité peut accroître la productivité agrégée de 6,2% pour un pays européen typique.


Recente studies en wetenschappelijke publicaties wijzen erop dat de EU-vloot haar economische prestaties aanzienlijk zou kunnen verbeteren als de biomassa van alle beviste bestanden zou worden hersteld tot op MSY-niveau.

De récentes études et publications scientifiques indiquent que la flotte de l’Union pourrait sensiblement améliorer ses performances économiques si la biomasse de tous les stocks exploités retrouvait des niveaux correspondant au RMD.


Wat de studie betreft van het « Center for Global Development », wenst spreekster erop te wijzen dat deze vooral focust op de armste landen;

En ce qui concerne l'étude du « Center for Global Development », l'intervenante tient à souligner qu'elle est axée surtout sur les pays les plus pauvres.


Recente studies wijzen uit dat die globalisering voor de consumenten bijzonder voordelig is, omdat ze de individuele consument substantiële middelen bezorgt die, vooral voor een jonge bevolking, welkom zijn.

Des études récentes montrent que la globalisation est particulièrement avantageuse pour le consommateur individuel parce qu'elle lui fournit des moyens substantiels qui sont les bienvenus, surtout dans une population jeune.


Studies van Fauser, een Nederlandse gynaecoloog, maar vooral van de Canadees John Collins, wijzen uit dat als men voor ieder koppel een goede diagnose maakt, eerst non-IVF behandelt en pas daarna tot IVF overgaat en bovendien nog één of twee koppels om ethische of andere redenen beslist toch geen IVF te doen, in elk land nog een nood bestaat van 1 500 cycli per miljoen inwoners per jaar.

Les études de Fauser, un gynécologue néerlandais, mais surtout du Canadien John Collins, indiquent que si l'on pose un bon diagnostic pour chaque couple, si l'on effectue d'abord les traitements autres que la FIV et si quelques couples décident de ne pas y avoir recours pour des raisons éthiques ou autres, il faudrait encore 1 500 cycles par millions d'habitants par an dans chaque pays.


Door te wijzen naar de Europa 2020-strategie en naar recente jaarlijkse groeianalyses doet de mededeling regeringen de aanbeveling voorrang te geven aan groeibevorderende uitgaven, vooral op het gebied van OI, zelfs wanneer zij ernaar streven nationale tekorten en schulden te verlagen (begrotingsconsolidatie).

Faisant référence à la stratégie Europe 2020 et aux récents examens annuels de la croissance, la communication recommande aux gouvernements d’accorder la priorité aux dépenses en faveur de la croissance, notamment en matière de R I, et ce en dépit du fait qu’ils s’efforcent par ailleurs de réduire leur déficit et leur dette au niveau national (consolidation fiscale).


Recente studies[8] wijzen erop dat omgevingslawaai een belangrijk milieurisico is dat de volksgezondheid bedreigt, en dat blootstelling aan lawaai in Europa een toenemende trend is in vergelijking met andere stressoren.

Des études récentes[8] indiquent que le bruit dans l'environnement est un danger environnemental important qui constitue une menace pour la santé publique et que l’exposition au bruit en Europe est un facteur de stress qui tend à croître davantage que d'autres.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]


In hun vooruitzichten wijzen de auteurs van de studie vooral op het samenspel van verschillende risicofactoren.

Dans leurs prévisions, les auteurs de l'étude insistent sur la combinaison des risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niettegenstaande wijzen recente studies vooral' ->

Date index: 2024-06-07
w