8. betreurt het d
at, bij de talrijke recente herstructureringen van bedrijven, de op communautair niveau geldende bepalingen betreffende massaontslag, verplaatsing van bedrijven en de Europese ondernemingsraad niet in acht zijn genomen; verzoekt de Commissie met name om, waar nodig, na te gaan of de lidstaten uitvoering geven aan Richtlijn 9
8/59/EG van de Raad inzake collectief ontslag en Richtlijn 94/45/EG van de Raad inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedur
e ter informatie en ...[+++]raadpleging van de werknemers; 8. déplore que, lors de nombreus
es restructurations récentes d’entreprises, les dispositions en vigueur sur le plan communautaire concernant les licenciements collectifs, les transferts d’entreprises et les comités d’entreprise européens n’aient p
as été respectées; invite notamment la Commission à vérifier, le cas échéant, que les États membres appliquent la directive 98/59/CE du Conseil concernant les licenciements collectifs et la directive 94/45/CE du Conseil concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une proc
...[+++]édure en vue d'informer et de consulter les travailleurs;