Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente acquis inzake " (Nederlands → Frans) :

Malta heeft aangegeven na de toetreding te zorgen voor overname van het recente acquis inzake de participatie van werknemers in het kader van de Europese vennootschap en de informatie en raadpleging van werknemers.

Malte prévoit de transposer après son adhésion l'acquis récent ayant trait à la participation des salariés dans le cadre de la société européenne, ainsi qu'à l'information et à la consultation des salariés.


D. overwegende dat het initiatief in zijn huidige vorm slechts dient om het acquis inzake consumentenbescherming te rationaliseren en op orde te brengen en om een keuze aan standaardcontractbedingen te formuleren en dat het van essentieel belang is dat de politieke autoriteiten bij het proces betrokken worden; dat in dit verband recente ervaringen bij het invoeren van een nieuw burgerlijk wetboek in Nederland als model kunnen dienen,

D. considérant que, même si l'initiative dans sa forme actuelle est limitée à une rationalisation et à un toilettage de l'acquis dans le domaine de la protection des consommateurs et à la définition des conditions concernant les contrats types à option, il est indispensable que les autorités politiques s'engagent véritablement dans le processus; à ce propos, l'expérience récente de l'adoption d'un nouveau code civil par les Pays-Bas pourrait servir de modèle,


3. verwelkomt de recente positieve stappen in de richting van de omzetting van Richtlijn 2002/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 tot wijziging van Richtlijn 76/207/EEG van de Raad betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, en spoort de overheidsinstanties aan sneller werk te maken van de overname van het volledige communautair acquis inzake ...[+++]lijke behandeling en het efficiënt en volledig te implementeren;

3. se félicite des progrès réalisés récemment dans le sens de la transposition de la directive 2002/73/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 septembre 2002 modifiant la directive 76/207/CEE du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail, et exhorte les autorités publiques à faire progresser la procédure d'adoption de l'ensemble de l'acquis communautaire relatif à l'égalité de traitement et à le mettre en œuvre de manière efficace et sous tous ses aspects;


D. overwegende dat het initiatief in zijn huidige vorm slechts dient om het acquis inzake consumentenbescherming te rationaliseren en op orde te brengen en om een keuze aan standaardcontractbedingen te formuleren en dat het van essentieel belang is dat de politieke autoriteiten bij het proces betrokken worden; dat in dit verband recente ervaringen bij het invoeren van een nieuw burgerlijk wetboek in Nederland als model kunnen dienen,

D. considérant que, même si l'initiative dans sa forme actuelle est limitée à une rationalisation et à un toilettage de l'acquis dans le domaine de la protection des consommateurs et à la définition des conditions concernant les contrats types à option, il est indispensable que les autorités politiques s'engagent véritablement dans le processus; à ce propos, l'expérience récente de l'adoption d'un nouveau code civil par les Pays-Bas pourrait servir de modèle,


D. overwegende dat het initiatief in zijn huidige vorm slechts dient om het acquis inzake consumentenbescherming te rationaliseren en op orde te brengen en om een keuze aan standaardcontractbedingen en -voorwaarden te formuleren en dat het daarom van essentieel belang is dat de politieke autoriteiten bij het proces betrokken worden; in dit verband kunnen recente ervaringen bij het invoeren van een nieuw burgerlijk wetboek in Nederland als model dienen,

D. considérant que, même si l'initiative dans sa forme actuelle est limitée à une rationalisation et à un toilettage de l'acquis dans le domaine de la protection des consommateurs et à la définition des conditions concernant les contrats types à option, il est indispensable que les autorités politiques s'engagent véritablement dans le processus; à ce propos, l'expérience récente par les Pays-Bas de l'adoption d'un nouveau code civil pourrait servir de modèle,


D. overwegende dat het initiatief in zijn huidige vorm slechts dient om het acquis inzake consumentenbescherming te rationaliseren en op orde te brengen en om een keuze aan standaardcontractbedingen en -voorwaarden te formuleren en dat het daarom van essentieel belang is dat de politieke autoriteiten bij het proces betrokken worden; in dit verband kunnen recente ervaringen in Nederland bij het invoeren van een nieuw burgerlijk wetboek als model dienen,

D. considérant que, même si l'initiative dans sa forme actuelle est limitée à une rationalisation et à un toilettage de l'acquis dans le domaine de la protection des consommateurs et à la définition de conditions concernant les contrats types à option, il est indispensable que les autorités politiques s'engagent véritablement dans le processus; à ce propos, l'expérience récente par les Pays-Bas de l'adoption d'un nouveau code civil pourrait servir de modèle,


D. overwegende dat het initiatief in zijn huidige vorm slechts dient om het acquis inzake consumentenbescherming te rationaliseren en op orde te brengen en om een keuze aan standaardcontractbedingen te formuleren en dat het van essentieel belang is dat de politieke autoriteiten bij het proces betrokken worden; dat in dit verband recente ervaringen bij het invoeren van een nieuw burgerlijk wetboek in Nederland als model kunnen dienen,

D. considérant que, même si l'initiative dans sa forme actuelle est limitée à une rationalisation et à un toilettage de l'acquis dans le domaine de la protection des consommateurs et à la définition des conditions concernant les contrats types à option, il est indispensable que les autorités politiques s'engagent véritablement dans le processus; à ce propos, l'expérience récente de l'adoption d'un nouveau code civil par les Pays-Bas pourrait servir de modèle,


Wat economische en budgettaire kwesties betreft, is de wetgeving in hoge mate aangepast aan het acquis inzake de Economische en Monetaire Unie, met recente opmerkelijke vooruitgang in verband met de onafhankelijkheid van de centrale bank.

Dans les domaines de l'économie et de la fiscalité, un niveau élevé d'alignement sur l'acquis a été réalisé concernant l'union économique et monétaire, avec les progrès de ces derniers temps relatifs à l'indépendance de la banque centrale.


Wat de volksgezondheid betreft moet Polen de omzetting van de meest recente acquis inzake tabaksproducten nog voltooien.

Dans le domaine de la santé publique, la transposition de la législation relative à l'acquis le plus récent en matière de tabac doit être achevée.


De wetgeving die inzake afvalbeheer is aangenomen, is in overeenstemming met het acquis communautaire, met uitzondering van de bepalingen betreffende afvalstoffen die PCB's/PCT's bevatten en de meest recente wetgeving inzake autowrakken.

En ce qui concerne la gestion des déchets, la législation est en place et est conforme à l'acquis, à l'exception des dispositions relatives aux déchets de PCB/PCT et de la législation plus récente sur les véhicules hors d'usage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente acquis inzake' ->

Date index: 2024-01-07
w