Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente onrusten in turkije ter sprake " (Nederlands → Frans) :

2. de recente onrusten in Turkije ter sprake te brengen op de eerstvolgende Raad van ministers van Buitenlandse Zaken, gepland op 14 juni 2013;

2. de mettre les récents événements en Turquie à l'ordre du jour du prochain Conseil des ministres des Affaires étrangères, qui est prévu pour le 14 juin 2013;


Tijdens de plenaire vergadering kwamen de recente ontwikkelingen in Afghanistan ter sprake, en een delegatie van Afghaanse parlementsleden nam voor de eerste maal deel aan de vergaderingen van de PA-OVSE als OVSE-partner voor samenwerking.

Lors de la séance plénière, les développements récents en Afghanistan ont été abordés et des parlementaires afghans, constitués en délégation, ont participé pour la première fois aux assemblées de l'AP-OSCE en tant que partenaires pour une collaboration avec l'OSCE.


Tijdens de plenaire vergadering kwamen de recente ontwikkelingen in Afghanistan ter sprake, en een delegatie van Afghaanse parlementsleden nam voor de eerste maal deel aan de vergaderingen van de PA-OVSE als OVSE-partner voor samenwerking.

Lors de la séance plénière, les développements récents en Afghanistan ont été abordés et des parlementaires afghans, constitués en délégation, ont participé pour la première fois aux assemblées de l'AP-OSCE en tant que partenaires pour une collaboration avec l'OSCE.


Zo besprak ik de kwestie tijdens de zending naar Maleisië in 2014 en kwam de kwestie recent opnieuw ter sprake tijdens de economische missie naar Indonesië in maart 2016.

Ce fut notamment le cas lors de la mission organisée en Malaisie en 2014 et, tout récemment, dans le cadre de la mission économique menée en Indonésie en mars 2016.


1. Tijdens al de recente bilaterale contacten die ik heb gehad, ook tijdens mijn recente bezoek aan Iran begin november 2015, heb ik de penibele situatie van de heer Babaei tijdens mijn onderhoud met de president van de Islamitische Republiek Iran, alsook tijdens mijn onderhoud met mijn collega minister Zarif in Teheran en ook recent in Brussel, ter sprake gebracht. ...[+++]

1. À l'occasion de mes récents contacts bilatéraux, notamment lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai évoqué la situation pénible de monsieur Babaeï. J'ai également soulevé ce problème lors de mes entretiens avec le Président de la République islamique iranienne, ainsi que lors de mon entretien avec mon homologue le ministre Zarif à Téhéran et récemment à Bruxelles.


Wat betreft de kwestie van Turkije, ter sprake gebracht door de heer Swoboda: het proces gaat zijn natuurlijke gang overeenkomstig hetgeen is vastgelegd door de Europese regels.

Sur la question de la Turquie, qui a été soulevée par M. Swoboda, le processus se poursuit naturellement, conformément à ce qui a été fixé par les règles européennes.


De speciale kwestie van artikel 301 van het Turkse strafwetboek en van andere, vaag geformuleerde artikelen is door de EU systematisch op alle niveaus, in het kader van het lopende hervormingsproces in Turkije, ter sprake gebracht.

L’UE a, dans le contexte du processus de réforme en cours en Turquie, systématiquement soulevé le problème particulier de l’article 301 du code pénal turc, et a par ailleurs évoqué d’autres articles contenant des formulations imprécises, et ceci à tous les niveaux.


Volgens recente mediaberichten staan er een aantal treinverbindingen tussen Brussel en Dendermonde ter discussie, en is er sprake van de opdoeking van een aantal ritten tussen beide stations, net als een pak hele vroege en hele late treinen.

Selon des informations parues récemment dans la presse, plusieurs liaisons ferroviaires entre Bruxelles et Termonde seraient actuellement sur la sellette et la suppression de plusieurs trains, en particulier ceux qui circulent aux heures les plus matinales et les plus tardives, serait envisagée.


We vragen de regering eveneens de recente onlusten in Turkije ter sprake te brengen op de Raad Buitenlandse Zaken van 14 juni eerstkomend, het optreden van de Turkse autoriteiten en de reactie van de Turkse regering mee te nemen in de onderhandelingen over de toetreding van Turkije tot de Europese Unie en indien nodig hieruit conclusies te trekken.

Nous demandons également au gouvernement d'évoquer les récents problèmes survenus en Turquie au Conseil des Affaires étrangères du 14 juin prochain, de rapporter l'intervention des autorités turques et la réaction du gouvernement turc lors des négociations relatives à l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne et, si nécessaire, de tirer les conclusions qui s'imposent.


Heeft de minister de intentie het probleem ter sprake te brengen in de bilaterale contacten met Turkije?

Le ministre a-t-il l'intention d'aborder le problème lors des contacts bilatéraux avec la Turquie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente onrusten in turkije ter sprake' ->

Date index: 2023-07-11
w