2. is ingenomen met het recente besluit van de Commissie en het Amerikaanse ministerie van Justitie om de voorgenomen fusie tussen MCI WorldCom en Sprint tegen te houden, gezien de gevolgen die deze zou hebben voor de mededinging op de markt voor hoge-kwaliteits dienstverlening op het gebied van internet-connectiviteit en gespreks-telefonie op de route VS-Europa,
2. se félicite de la décision prise récemment par la Commission et le ministère de la justice des États-Unis de s'opposer à la fusion de MCI WorldCom et de Sprint, en raison de son incidence sur la concurrence dans le marché de la connexité d'Internet de premier niveau et de la téléphonie vocale sur le segment États-Unis-Union européenne;